Inklingo

abras

AH-brahsˈa.βɾas

żebyś otworzył/otworzyła

Również: otwórz
CzasownikA2irregular ir
Dłoń delikatnie otwierająca duże drewniane drzwi, odsłaniająca jasny, słoneczny ogród.
gerundabriendo
past Participleabierto
infinitiveabrir

📝 W użyciu

No quiero que abras esa ventana.

A2

Nie chcę, żebyś otwierał/otwierała to okno.

Es posible que abras la tienda temprano mañana.

B1

Jest możliwe, że otworzysz sklep jutro wcześnie.

¡No abras la puerta a extraños!

A2

Nie otwieraj drzwi nieznajomym!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • abras los ojosotwórz oczy
  • abras la bocaotwórz usta

przełęcze górskie

Również: prześwity, małe zatoczki
Argentina/Uruguay
Szeroka ścieżka lub przełęcz między dwoma wysokimi, zielonymi górami pod błękitnym niebem.

📝 W użyciu

Caminamos por las abras de la cordillera.

C1

Szliśmy przez przełęcze górskie tego pasma.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrieran
yoabriera
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos
él/ella/ustedabriera

present

ellos/ellas/ustedesabran
yoabra
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos
él/ella/ustedabra

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrieron
yoabrí
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabrió

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrían
yoabría
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos
él/ella/ustedabría

present

ellos/ellas/ustedesabren
yoabro
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabre

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: abras

Pytanie 1 z 1

Które zdanie jest poprawne, aby powiedzieć znajomemu: 'Chcę, żebyś otworzył/otworzyła prezent'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'aperire', które oznacza 'odsłaniać' lub 'otwierać'.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: ouvrirItalian: aprire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego jest 'abras', a nie 'abres'?

'Abres' odnosi się do faktów (Otwierasz drzwi każdego dnia). 'Abras' odnosi się do uczuć, życzeń lub poleceń (Mam nadzieję, że otworzysz drzwi; Nie otwieraj drzwi).

Czy 'abras' jest związane z 'abrasar' (palić)?

Nie. Czasownik 'abrasar' (palić) w tej formie brzmiałby 'abrases'. 'Abras' zawsze pochodzi od 'abrir' (otwierać).