afiliado
“afiliado” znaczy “członek” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
członek, subskrybent
Również: przynależący
📝 W użyciu
Juan es un afiliado del sindicato desde hace diez años.
A2Juan jest członkiem związku od dziesięciu lat.
Los afiliados a la seguridad social pueden pedir cita por internet.
B1Osoby objęte ubezpieczeniem społecznym mogą umówić się na wizytę online.
El partido político busca atraer a nuevos afiliados jóvenes.
B2Partia polityczna stara się przyciągnąć nowych młodych członków.
powiązany
Również: zjednoczony
📝 W użyciu
Este centro médico está afiliado al hospital principal.
B1Ten ośrodek medyczny jest powiązany z głównym szpitalem.
Trabajamos con varias empresas afiliadas en el extranjero.
B2Współpracujemy z kilkoma powiązanymi firmami za granicą.
La universidad tiene institutos afiliados para la investigación.
C1Uniwersytet posiada afiliowane instytuty badawcze.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: afiliado
Pytanie 1 z 3
Jeśli należysz do związku zawodowego w Hiszpanii, jesteś...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'affiliare', które dosłownie oznaczało 'adoptować jako syna' (od 'filius', oznaczającego syna). Dziś oznacza 'adoptowanie' osoby do grupy lub organizacji.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'afiliado' a 'socio'?
'Afiliado' odnosi się do oficjalnych lub rządowych systemów (takich jak opieka zdrowotna lub związki zawodowe). 'Socio' odnosi się do klubów (takich jak klub piłkarski lub siłownia) lub partnerów biznesowych.
Czy 'afiliado' zawsze odnosi się do osoby?
Nie, może to być również przymiotnik opisujący firmę lub instytucję, która jest powiązana z większą jednostką.
Czy mogę użyć 'afiliado' w odniesieniu do subskrypcji Netflix?
Nie, w przypadku usług cyfrowych lub czasopism lepiej użyć 'suscriptor' (subskrybent).

