Inklingo

amiga

ah-MEE-gahaˈmiɣa

amiga znaczy przyjaciółka po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

przyjaciółka

Również: dziewczyna, kumpela
Various Latin American countries
Dwie młode kobiety siedzące blisko siebie na zielonym wzgórzu, dzielące mały różowy kwiatek i uśmiechające się czule, ilustrujące kobiecą przyjaźń.

📝 W użyciu

Mi mejor amiga se llama Sofía.

A1

Moja najlepsza przyjaciółka ma na imię Sofía.

Voy a salir con unas amigas esta noche.

A1

Dzisiaj wieczorem wychodzę z kilkoma przyjaciółkami.

Te presento a Elena, es mi amiga.

A2

Pozwól, że przedstawię ci Elenę, to moja przyjaciółka.

En algunos contextos, la presentó como su amiga para no decir que era su novia.

B1

W niektórych kontekstach przedstawił ją jako swoją „przyjaciółkę”, aby uniknąć stwierdzenia, że była jego dziewczyną.

Powiązania słów

Synonimy

  • compañera (towarzyszka/koleżanka z klasy)
  • colega (koleżanka (z pracy))
  • pana (kumpela (slang))

Antonimy

  • enemiga (wrogini)

Częste kolokacje

  • mejor amiganajlepsza przyjaciółka
  • amiga del almaprzyjaciółka duszy / bratnia dusza
  • amiga con derechosprzyjaciółka z korzyściami

Idiomy i wyrażenia

  • amiga, date cuentaPopularne powiedzenie oznaczające „przyjaciółko, zorientuj się, co się dzieje” lub „ogarnij się”, często używane jako rada.

przyjazny

Również: sojuszniczy
Dwa wysokie, jaskrawo kolorowe budynki, jeden niebieski i jeden żółty, z przyjaznymi twarzami ściskającymi sobie dłonie, reprezentujące sojuszniczą lub przyjazną relację między podmiotami.

📝 W użyciu

La nación amiga nos ofreció su apoyo.

B1

Przyjazny naród zaoferował nam swoje wsparcie.

Es una empresa amiga que siempre colabora con nosotros.

B2

To przyjazna firma, która zawsze z nami współpracuje.

Powiązania słów

Synonimy

  • amistosa (przyjazna)
  • aliada (sojusznicza)

Antonimy

  • hostil (wrogi)
  • enemiga (wrogi (jako przymiotnik))

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: amiga

Pytanie 1 z 2

Jeśli przedstawiasz swoją przyjaciółkę, Maríę, co byś powiedział(a)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa „amīca”, które jest żeńską wersją „amīcus” (przyjaciel). To łacińskie słowo wywodzi się od czasownika „amāre”, który oznacza „kochać”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: amigaItalian: amicaFrench: amie

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „amiga” a „compañera”?

„Amiga” sugeruje osobiste, emocjonalne powiązanie (przyjaciółka). „Compañera” bardziej odnosi się do wspólnej sytuacji, jak koleżanka z klasy („compañera de clase”) lub koleżanka z pracy („compañera de trabajo”). Możesz być „compañeras”, nie będąc „amigas”.

Czy można nazwać nieznajomą „amiga”?

Tak, w wielu regionach hiszpańskojęzycznych jest to powszechny i przyjazny sposób zwracania się do kobiety, której się nie zna, zwłaszcza w nieformalnych sytuacjach, takich jak targ lub sklep. Tworzy to ciepłą, przyjazną atmosferę.