andan
“andan” znaczy “oni idą” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni idą, wy idziecie (formalnie)
Również: oni chodzą, oni błądzą
📝 W użyciu
Los niños andan muy rápido para llegar al parque.
A1Dzieci idą bardzo szybko, żeby dotrzeć do parku.
Ustedes andan sin paraguas bajo la lluvia.
A2Idziecie bez parasoli w deszczu.
¿Por dónde andan tus amigos? No los veo.
A2Dokąd idą wasi przyjaciele? Nie widzę ich.
one działają, one działają
Również: one funkcjonują
📝 W użyciu
Los motores andan mejor después del mantenimiento.
B1Silniki działają lepiej po konserwacji.
Dicen que sus negocios andan muy bien este trimestre.
B2Mówią, że ich biznesy radzą sobie bardzo dobrze w tym kwartale.
Las computadoras andan lentas hoy; hay un problema en la red.
B1Komputery działają dziś wolno; jest problem z siecią.
one czują się, one są zaangażowane w
Również: one noszą
📝 W użyciu
Ellos andan de vacaciones en la playa, por eso no contestan.
B2Są na wakacjach na plaży, dlatego nie odpowiadają. (Są zajęci wakacjami)
¿Cómo andan de salud? Espero que mejor.
C1Jak się mają pod względem zdrowia? Mam nadzieję, że lepiej.
Dicen que andan con problemas financieros muy serios.
C1Mówią, że mają do czynienia z bardzo poważnymi problemami finansowymi.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: andan
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa „andan” do opisania sposobu działania maszyny?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *ambitare* (krążyć), który z kolei wywodzi się od łacińskiego *ambulare* (iść). Z czasem środkowa spółgłoska 'mb' zanikła, pozostawiając nam 'andar'.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „andan” to forma czasownika regularnego?
Forma „andan” (czas teraźniejszy) jest doskonale regularna w oparciu o bezokolicznik „andar”. Jednak sam czasownik „andar” jest uważany za nieregularny, ponieważ jego formy czasu przeszłego (jak „anduve” w preteritum) mają nieoczekiwane zmiany pisowni.
Czy „andan” można zawsze zastąpić przez „caminan”?
Nie. Chociaż „andan” może oznaczać „oni idą” (jak „caminan”), „andar” ma szersze znaczenia, takie jak „działać” (Los carros andan bien) lub „być w jakimś stanie” (Andan de fiesta). „Caminar” oznacza tylko fizyczne chodzenie.


