apunta
“apunta” znaczy “zapisuje” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zapisuje, zanotuj
Również: wpisuje, rejestruje
📝 W użyciu
Ella siempre apunta las ideas importantes en su cuaderno.
B1Ona zawsze zapisuje ważne pomysły w swoim zeszycie.
¡Apunta mi número de teléfono antes de que se me olvide!
A2Zanotuj mój numer telefonu, zanim zapomnę!
El profesor apunta los errores comunes en la pizarra.
B1Profesor zapisuje częste błędy na tablicy.
wskazuje, celuje
Również: kieruje
📝 W użyciu
El niño apunta al pájaro con el dedo.
A2Chłopiec wskazuje palcem na ptaka.
El cazador apunta con cuidado antes de disparar.
B1Łowca celuje ostrożnie przed strzałem.
¡Apunta bien o no le darás al blanco!
A2Celuj dobrze, inaczej nie trafisz w cel!
sugeruje, wskazuje
Również: wygląda obiecująco
📝 W użyciu
Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.
B2Wszystko sugeruje, że gospodarka poprawi się w przyszłym roku.
La investigación apunta a una nueva solución para el problema.
C1Badania wskazują na nowe rozwiązanie problemu.
El clima apunta a ser un día soleado.
B2Pogoda zapowiada się na słoneczny dzień.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apunta
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'apunta' w znaczeniu 'celować'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'apuntar' pochodzi od łacińskiego przedrostka *ad-* (oznaczającego 'do' lub 'w kierunku') połączonego z czasownikiem *punctare* (oznaczającym 'kłuć' lub 'znaczyć punktem'). To pochodzenie wyjaśnia oba znaczenia: zapisywanie informacji (notować) i kierowanie w stronę punktu (celować).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'apunta' to to samo co 'anota'?
Są bardzo podobne, gdy odnoszą się do zapisywania rzeczy. 'Apunta' (od 'apuntar') jest być może nieco częściej używane do szybkich, krótkich notatek, podczas gdy 'anota' (od 'anotar') jest również szeroko stosowane i często wymienne.
Skąd mam wiedzieć, czy 'apunta' to polecenie, czy stwierdzenie?
Kluczowy jest kontekst! Jeśli znajduje się na początku zdania i jest skierowane do osoby, którą nazywasz 'tú' (ty – forma nieformalna), jest to prawdopodobnie polecenie: '¡Apunta esto!' (Zanotuj to!). Jeśli występuje po podmiocie takim jak 'él' (on) lub 'la evidencia' (dowód), jest to stwierdzenie: 'Él apunta la dirección' (On zapisuje adres).


