Inklingo

bruscamente

broos-kah-MEN-tehbrus.kaˈmen.te

nagle

Również: niespodziewanie, gwałtownie
Zabawkowe auto nagle zatrzymujące się przed małym czerwonym murem, z chmurami kurzu unoszącymi się wokół kół.

📝 W użyciu

El conductor frenó bruscamente para evitar el gato.

B1

Kierowca zahamował gwałtownie, aby uniknąć kota.

La temperatura bajó bruscamente al atardecer.

B1

Temperatura spadła gwałtownie o zmierzchu.

El avión cambió de dirección bruscamente.

B2

Samolot nagle zmienił kierunek.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • frenar bruscamentegwałtownie hamować
  • caer bruscamentegwałtownie spadać (np. ceny lub temperatura)
  • girar bruscamentegwałtownie skręcać

szorstko

Również: niegrzecznie, krótko
Osoba odwracająca się plecami i szybko odchodząca od rozmowy.

📝 W użyciu

Me contestó bruscamente y cerró la puerta.

B2

Odpowiedział mi szorstko i zamknął drzwi.

No me hables tan bruscamente, por favor.

B2

Nie mów do mnie tak niegrzecznie, proszę.

Terminó la llamada bruscamente sin decir adiós.

C1

Zakończyła rozmowę krótko, nie mówiąc do widzenia.

Powiązania słów

Synonimy

  • asperezas (grubo)
  • secamente (sucho/krótko)

Antonimy

Częste kolokacje

  • responder bruscamenteodpowiadać szorstko/niegrzecznie
  • reaccionar bruscamentereagować gwałtownie/szorstko

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bruscamente

Pytanie 1 z 3

Które zdanie opisuje zbyt szybkie zatrzymanie samochodu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
brusco(nagły/szorstki)Przymiotnik
brusquedad(nagłość/szorstkość)Rzeczownik
abrupto(nagły)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od przymiotnika 'brusco' połączonego z przyrostkiem '-mente'. 'Brusco' wywodzi się od łacińskiego słowa 'bruscus', które oznaczało rodzaj kolczastego krzewu (ostrokrzew), sugerując coś szorstkiego lub ostrego w dotyku.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: bruscamenteFrench: brusquement

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'bruscamente' zawsze ma akcent?

Nie. Przysłówki zakończone na '-mente' zachowują akcent tylko wtedy, gdy miał go oryginalny przymiotnik (np. 'rápidamente' od 'rápido'). Ponieważ 'brusca' nie ma akcentu, 'bruscamente' również go nie ma.

Czy mogę użyć 'de repente' zamiast tego?

'De repente' oznacza 'nagle' (czas), podczas gdy 'bruscamente' dodaje wrażenie 'szorstkości' lub 'gwałtowności' (sposób). Często są wymienne, ale 'bruscamente' bardziej opisuje fizyczną siłę.

Czy jest to forma formalna czy nieformalna?

Jest neutralna. Można jej użyć w policyjnym raporcie o wypadku samochodowym lub opowiadając przyjacielowi o niegrzecznym kelnerze.