callejero
“callejero” znaczy “bezdomny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
bezdomny
Również: uliczny
📝 W użyciu
Adoptamos a un perro callejero que vivía en el parque.
A2Adoptowaliśmy bezdomnego psa, który mieszkał w parku.
Me gusta mucho el arte callejero de este barrio.
B1Bardzo podoba mi się sztuka uliczna w tej dzielnicy.
Los gatos callejeros suelen salir de noche.
A2Bezdomne koty zazwyczaj wychodzą w nocy.
mapa ulic
Również: katalog ulic
📝 W użyciu
Perdona, ¿tienes un callejero de la ciudad?
B1Przepraszam, czy mają państwo mapę ulic miasta?
Consulta el callejero para ver dónde está la calle Mayor.
B1Sprawdź katalog ulic, aby zobaczyć, gdzie jest ulica Mayor.
Antes siempre llevábamos un callejero en el coche.
B2Zawsze woziłem ze sobą katalog ulic w samochodzie.
lubiący wychodzić
Również: lubiący ulice
📝 W użyciu
No vengas a buscarlo a casa, es muy callejero y siempre está fuera.
B2Nie szukaj go w domu; lubi być na zewnątrz i zawsze go nie ma.
Mi hermana es poco callejera, prefiere quedarse leyendo.
B2Moja siostra nie lubi za dużo wychodzić; woli zostać w domu i czytać.
Somos una familia muy callejera, nos encanta pasear por el centro.
B1Jesteśmy rodziną, która uwielbia być na zewnątrz; uwielbiamy spacerować po centrum.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: callejero
Pytanie 1 z 3
Jeśli szukasz konkretnego adresu w nowym mieście, o co powinieneś zapytać?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'calle' (ulica), które wywodzi się od łacińskiego 'callis' (ścieżka lub trop). Końcówka '-ero' jest dodawana, aby pokazać związek z tym miejscem.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'callejero' jest obelgą, gdy jest używane w odniesieniu do osoby?
Zazwyczaj nie! Ogólnie oznacza to po prostu, że ktoś jest towarzyski i nie lubi siedzieć zamknięty w domu. Jednak, jak każde słowo, zależy to od tonu głosu.
Czy mogę użyć 'callejero' w odniesieniu do bezdomnego kota?
Tak! Powiedziałbyś 'un gato callejero'. Pamiętaj, aby zmienić na 'callejera', jeśli jest to kotka.
Czy 'callejero' oznacza 'bezdomny'?
Technicznie w odniesieniu do zwierząt, tak (bezdomny). W odniesieniu do ludzi opisuje styl życia lub nawyk przebywania na zewnątrz, a nie ich status mieszkaniowy. Aby powiedzieć 'osoba bezdomna', użyj 'persona sin hogar'.


