central
“central” znaczy “centralny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
centralny, główny
Również: rdzenny, kluczowy
📝 W użyciu
El parque está en una zona central de la ciudad.
A1Park znajduje się w centralnej części miasta.
La idea central de su discurso fue la educación.
A2Główną ideą jego przemówienia była edukacja.
Necesitamos un punto de encuentro central para todos.
A1Potrzebujemy centralnego miejsca spotkania dla wszystkich.
siedziba główna
Również: centrala, stacja
📝 W użyciu
Llamé a la central para solicitar más información.
B1Zadzwoniłem do centrali, aby poprosić o więcej informacji.
La compañía trasladó su central a la capital.
B2Firma przeniosła swoją główną siedzibę do stolicy.
elektrownia
Również: stacja generująca
📝 W użyciu
La central nuclear cerrará permanentemente en 2030.
B2Elektrownia jądrowa zostanie zamknięta na stałe w 2030 roku.
Hubo una avería en la central hidroeléctrica anoche.
C1Wczoraj w nocy doszło do awarii w elektrowni wodnej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: central
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'central' jako rzeczownika oznaczającego 'siedzibę główną'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *centralis*, które wywodzi się od *centrum*, oznaczającego 'środek'. Hiszpańskie słowo zachowało swoje znaczenie bardzo blisko swojego pierwotnego rdzenia, odnosząc się do punktu środkowego lub najważniejszej części.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'central' zmienia końcówkę dla rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego?
Nie. Kiedy 'central' jest przymiotnikiem (oznaczającym główny lub znajdujący się pośrodku), jest to jedno z tych pomocnych słów, które pozostają takie same niezależnie od rodzaju lub liczby rzeczownika. Używasz 'central' dla 'el coche' i 'la casa'. W języku polskim przymiotnik odmienia się przez rodzaje i liczby.
Czym 'central' różni się od 'centro'?
'Centro' to rzeczownik i oznacza 'centrum' lub 'śródmieście' (np. 'Vamos al centro'). 'Central' jest zazwyczaj przymiotnikiem, oznaczającym 'centralny' lub 'główny' (np. 'El problema central'). Jednak 'central' może być również rzeczownikiem rodzaju żeńskiego oznaczającym 'siedzibę główną' lub 'elektrownię'.


