Inklingo

cerrada

seh-RRAH-dahseˈraða

zamknięty, zamknięty na klucz

Również: zatrzaśnięty
Proste drewniane drzwi są całkowicie zamknięte, bez żadnej szczeliny, ilustrując pojęcie „zamknięty”.

📝 W użyciu

La puerta de la oficina está cerrada.

A1

Drzwi biura są zamknięte.

Debes llamar porque la tienda siempre está cerrada los domingos.

A2

Powinieneś zadzwonić, ponieważ sklep jest zawsze zamknięty w niedziele.

La ventana estaba bien cerrada para que no entrara el frío.

B1

Okno było szczelnie zamknięte, żeby zimno nie wchodziło.

Powiązania słów

Synonimy

  • tapada (przykryty)
  • bloqueada (zablokowany)

Antonimy

  • abierta (otwarty)
  • desbloqueada (odblokowany)

Częste kolokacje

  • calle cerradaulica bez wylotu (ślepa uliczka)
  • boca cerradazamknięte usta (milczeć)

powściągliwy, gęsty

Również: wycofany, gęsty
Jedna osoba siedzi samotnie na prostej ławce w cichym parku, ze spuszczonym wzrokiem i skrzyżowanymi ramionami, ilustrując powściągliwą osobowość.

📝 W użyciu

Ella es muy cerrada con sus emociones y no le gusta compartirlas.

B1

Ona jest bardzo powściągliwa w okazywaniu emocji i nie lubi się nimi dzielić.

Tuvimos que conducir despacio debido a la neblina tan cerrada.

B2

Musieliśmy jechać powoli z powodu bardzo gęstej mgły.

La comunidad rural era muy cerrada y desconfiaba de los extraños.

C1

Społeczność wiejska była bardzo zamknięta i nieufna wobec obcych.

Powiązania słów

Synonimy

  • introvertida (introwertyczny)
  • tupida (gęsty (roślinność))

Antonimy

  • abierta (otwarty (na umyśle))
  • sociable (towarzyski)

ciasny zakręt, zamknięty teren

Również: zaciszne miejsce
Mexico
Widok z lotu ptaka na krętą, asfaltową drogę wykonującą bardzo ostry, ciasny zakręt typu „nawrót” przez zielony krajobraz.

📝 W użyciu

Tuvimos que reducir la velocidad al llegar a la cerrada de la montaña.

B2

Musieliśmy zwolnić, gdy dotarliśmy do ciasnego zakrętu na górskiej drodze.

La casa estaba al final de una pequeña cerrada, lejos del pueblo.

C1

Dom znajdował się na końcu małej, zacisznej drogi/zamkniętego terenu, z dala od miasta.

Powiązania słów

Synonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cerrada

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „cerrada” do opisania stanu fizycznego, który mógłby się zmienić?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
azadaparada
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika „cerrar”, który wyewoluował z łacińskiego czasownika potocznego *serrare*, oznaczającego „zasuwać” lub „zamykać na rygiel”, sam związany z łacińskim rzeczownikiem *sera* oznaczającym „rygiel” lub „zasuwa”.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as 'cerrar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: cerradaItalian: serrata

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „cerrada” a „cerrado”?

„Cerrada” to forma żeńska, używana z rzeczownikami rodzaju żeńskiego (np. „la ventana cerrada”). „Cerrado” to forma męska, używana z rzeczownikami rodzaju męskiego (np. „el banco cerrado”). Oba pochodzą od tego samego czasownika „cerrar” (zamykać).

Jak użyć „cerrada” do opisania osobowości?

Użyj czasownika „ser” (być) z „cerrada”. Na przykład: „Mi jefa es muy cerrada” (Moja szefowa jest bardzo powściągliwa). Oznacza to, że trzyma swoje myśli i uczucia zamknięte.