correspondencia
“correspondencia” znaczy “poczta” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
poczta, korespondencja
Również: przesyłka
📝 W użyciu
Reviso la correspondencia todas las mañanas al llegar a la oficina.
A2Przeglądam pocztę każdego ranka, gdy przychodzę do biura.
Toda la correspondencia oficial debe ser archivada.
B1Cała oficjalna korespondencja musi zostać zarchiwizowana.
He perdido una pieza importante de mi correspondencia bancaria.
B2Zgubiłem ważny fragment mojej poczty bankowej.
zgodność, dopasowanie
Również: spójność, wzajemność
📝 W użyciu
No hay correspondencia entre lo que dice y lo que hace.
B2Nie ma zgodności między tym, co mówi, a tym, co robi.
La correspondencia de sus sentimientos era evidente para todos.
C1Wzajemność ich uczuć była dla wszystkich oczywista.
En este ejercicio, busca la correspondencia entre la imagen y la palabra.
A2W tym ćwiczeniu poszukaj dopasowania między obrazkiem a słowem.
przesiadka, połączenie

📝 W użyciu
Esta estación tiene correspondencia con la línea 2 del metro.
A2Ta stacja ma połączenie z linią metra 2.
Para ir al aeropuerto, debes hacer correspondencia en Nuevos Ministerios.
B1Aby dostać się na lotnisko, musisz przesiąść się na stacji Nuevos Ministerios.
Sigue los carteles amarillos para encontrar la correspondencia.
A2Podążaj za żółtymi znakami, aby znaleźć przesiadkę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: correspondencia
Pytanie 1 z 3
Jeśli jesteś na stacji madryckiego metra i widzisz znak 'Correspondencia', co powinieneś zrobić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'correspondere', które łączy 'com-' (razem) i 'respondere' (odpowiadać). Dosłownie opisuje dwie rzeczy odpowiadające sobie lub odbijające się nawzajem.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę używać słowa 'correspondencia' w odniesieniu do poczty e-mail?
Tak! Chociaż 'correo electrónico' jest częstsze, 'correspondencia electrónica' jest całkowicie poprawne, zwłaszcza w formalnych lub profesjonalnych kontekstach.
Czy 'correspondencia' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, zawsze. Każdy rzeczownik w języku hiszpańskim zakończony na '-encia' podlega tej regule.
Czy różni się od 'correo'?
'Correo' jest bardziej ogólne (jak 'poczta' lub 'urząd pocztowy'), podczas gdy 'correspondencia' bardziej skupia się na wymienianych wiadomościach lub akcie dopasowania.


