Inklingo

dejo

DEH-hohˈdexo

dejo znaczy akcent po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

akcent, ślad

Również: posmak, nutka
Ilustracja profilu osoby w prostym stylu bajkowym. Z jej ust wydobywa się jaskrawo kolorowa, wirująca wstążka, symbolizująca unikalny akcent lub cechę mowy.

📝 W użyciu

Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.

B1

Nawet jeśli mieszka w Madrycie, wciąż ma galicyjski akcent/nutkę.

El café dejó un dejo amargo en mi paladar.

B2

Kawa zostawiła gorzki posmak na moim podniebieniu.

Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.

C1

Jej styl tańca ma nutkę/ślad klasycznego flamenco.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tener un dejomieć ślad/nutkę
  • dejo amargogorzki posmak

zostawiam, pozwalam

Również: rezygnuję, porzucam
CzasownikA1regular ar
Ilustracja zbliżenia dłoni delikatnie kładącej małe, jaskrawoczerwone pudełko na gładkiej drewnianej powierzchni, przedstawiająca czynność odkładania przedmiotu.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 W użyciu

Siempre dejo mi bicicleta en el garaje.

A1

Zawsze zostawiam mój rower w garażu.

No dejo que nadie use mi teléfono.

A2

Nie pozwalam nikomu używać mojego telefonu.

Dejo de fumar mañana, lo prometo.

B1

Rzucam palenie jutro, obiecuję.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • dejo un mensajezostawiam wiadomość
  • dejo de trabajarprzestaję pracować

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dejo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'dejo' w formie rzeczownika (oznaczającego ślad lub akcent)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dejar(zostawiać, pozwalać)Czasownik
dejadez(leniistwo, zaniedbanie)Rzeczownik
🎵 Rymy
anejoconsejo
📚 Etymologia

Zarówno forma czasownikowa ('ja zostawiam'), jak i rzeczownik ('ślad') pochodzą od łacińskiego czasownika *laxāre*, oznaczającego 'rozluźniać' lub 'relaksować'. Znaczenie rzeczownika pochodzi od tego, co jest 'pozostawione' lub 'rozluźnione' z głównego obiektu.

Pierwsze odnotowanie: 12th century (as the verb 'dejar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: deixar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'dejo' ma dwa różne znaczenia (rzeczownik i forma czasownika)?

To się często zdarza w języku hiszpańskim! Są to homonimy. Forma czasownikowa ('ja zostawiam/pozwalam') i rzeczownik ('ślad/to, co pozostało') mają ten sam rdzeń, *dejar*. Brzmią identycznie, ale mają zupełnie inne role w zdaniu.