desencadenar
“desencadenar” znaczy “wywołać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wywołać
Również: uruchomić, inicjować
📝 W użyciu
La decisión del gobierno podría desencadenar una protesta nacional.
B2Decyzja rządu mogła wywołać ogólnokrajową protestę.
Sus palabras desencadenaron una ola de críticas en las redes sociales.
C1Jego słowa uruchomiły falę krytyki w mediach społecznościowych.
El polen puede desencadenar una reacción alérgica fuerte.
B1Pyłki mogą wywołać silną reakcję alergiczną.
rozkuć
Również: uwolnić
📝 W użyciu
El prisionero logró desencadenar sus manos.
B1Więzień zdołał rozkuć swoje ręce.
Es peligroso desencadenar al perro si hay extraños.
B1Niebezpiecznie jest rozkuć psa, jeśli są obcy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: desencadenar
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych najprawdopodobniej 'desencadenar' coś?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego przedrostka 'des-' (oznaczającego 'od-' lub 'cofnąć') i rzeczownika 'cadena' (łańcuch). Dosłownie opisuje czynność zdejmowania łańcuchów.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'desencadenar' to to samo co 'causar'?
Prawie, ale 'desencadenar' sugeruje sekwencję zdarzeń lub potężny, nagły początek. Używaj go, gdy jedna mała rzecz rozpoczyna wielką reakcję łańcuchową.
Czy to czasownik regularny?
Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ar, co ułatwia jego koniugację.
Czy można go używać do pozytywnych rzeczy?
Tak, chociaż często używa się go do problemów (kryzysy, wojny, alergie), można również 'desencadenar una alegría' (wywołać radość) lub pozytywną reakcję.

