Inklingo

desnudo

des-NOO-dohdezˈnuðo

desnudo znaczy nagi po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

nagi, goły

Również: nieozdobiony
Prosta ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca ludzką postać stojącą na zewnątrz na zielonym polu, wyraźnie bez żadnego ubrania.

📝 W użyciu

Estaba tan caliente que el bebé dormía desnudo.

A2

Było tak gorąco, że dziecko spało nago.

Los árboles están desnudos en invierno, sin hojas.

B1

Drzewa są gołe zimą, bez liści.

El suelo desnudo del estudio era de cemento pulido.

B1

Goła podłoga studia była z polerowanego betonu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • a simple vistagołym okiem (dosłownie: 'prostym wzrokiem')

akt, osoba naga

Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca klasyczną brązową rzeźbę nagiej postaci stojącą na muzealnym postumencie.

📝 W użyciu

La galería de arte inauguró una exposición de desnudos.

B1

Galeria sztuki otworzyła wystawę aktów.

El artista hizo un boceto rápido de un desnudo.

B2

Artysta zrobił szybki szkic aktu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • modelo de desnudomodelka/model aktu
  • pintura de un desnudoobraz aktu

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: desnudo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'desnudo' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
desnudez(nagość (rzeczownik))Rzeczownik
desnudar(rozbierać (czasownik))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *denudare*, oznaczającego 'obdzierać', 'gołocić' lub 'odsłaniać'. Jest spokrewnione z angielskim słowem 'denude'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: desnudoItalian: snudo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'desnudo' y 'descalzo'?

Różnica dotyczy części ciała. 'Desnudo' oznacza brak ubrania ogólnie. 'Descalzo' (boso) oznacza konkretnie brak butów i skarpet.

Is 'desnudo' used figuratively, like 'exposed' in English?

Tak, zdecydowanie. Można go używać do opisania czegoś pozbawionego obrony lub osłony, jak 'el suelo desnudo' (goła podłoga) lub 'la verdad desnuda' (prawda naga, czyli szczera prawda).