crudo
“crudo” znaczy “surowy” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
surowy
Również: niegotowany, średnio wysmażony
📝 W użyciu
No me gusta el pescado crudo.
A1Nie lubię surowej ryby.
Las zanahorias crudas son muy buenas para la salud.
A2Surowa marchewka jest bardzo dobra dla zdrowia.
Este pollo está crudo por dentro, hay que cocinarlo más.
B1Ten kurczak jest w środku surowy; trzeba go dłużej gotować.
surowy
Również: ponury, szorstki
📝 W użyciu
El invierno fue muy crudo este año.
B2Zima była w tym roku bardzo surowa.
Ella me contó la cruda realidad de su situación.
B2Powiedziała mi ponurą rzeczywistość swojej sytuacji.
Es un relato crudo sobre la guerra.
C1To jest surowa/brutalna historia o wojnie.
na kacu

📝 W użyciu
Bebí demasiado tequila y hoy estoy muy crudo.
B1Wypilem za dużo tequili i dzisiaj jestem bardzo na kacu.
No hagas ruido, que ella está cruda.
B1Nie rób hałasu, bo ona jest na kacu.
¿Tienes algo para la gente cruda?
B2Masz coś dla ludzi na kacu?
ropa naftowa

📝 W użyciu
El precio del crudo ha subido esta semana.
C1Cena ropy naftowej wzrosła w tym tygodniu.
El país exporta millones de barriles de crudo.
C1Kraj eksportuje miliony baryłek ropy.
Es necesario refinar el crudo para obtener gasolina.
C2Konieczne jest rafinowanie ropy, aby uzyskać benzynę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: crudo
Pytanie 1 z 3
Jeśli jesteś w Meksyku i mówisz 'Estoy crudo', co się stało?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'crudus', które pierwotnie oznaczało 'krwawy' lub 'surowe mięso', odnosząc się do rzeczy w ich naturalnym, nieprzetworzonym stanie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'crudo' zawsze oznacza 'surowy'?
Nie zawsze. Chociaż zazwyczaj oznacza niegotowane jedzenie, może również opisywać surową zimę, brutalną prawdę, ropę naftową lub stan kaca (w Meksyku).
Jaka jest różnica między 'crudo' a 'resaca'?
'Resaca' to standardowe słowo na 'kaca' używane w Hiszpanii i wielu innych krajach. 'Crudo' to przymiotnik używany do opisania tego samego uczucia głównie w Meksyku.
Czy mogę użyć 'crudo' w odniesieniu do niegrzecznej osoby?
Nie. Angielski używa 'crude' dla osoby bez manier, ale w języku hiszpańskim 'crudo' nie opisuje osobowości w ten sposób. Użyj zamiast tego 'grosero' lub 'tosco'.



