diferir
“diferir” znaczy “różnić się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
różnić się
Również: nie zgadzać się
📝 W użyciu
Nuestras opiniones sobre la película difieren mucho.
B1Nasze opinie o filmie bardzo się różnią.
Este modelo difiere del anterior en el tamaño de la pantalla.
B2Ten model różni się od poprzedniego rozmiarem ekranu.
Lamento diferir con usted, pero creo que los datos son incorrectos.
C1Przepraszam, że się z Tobą nie zgadzam, ale uważam, że dane są błędne.
przenieść
Również: odroczyć
📝 W użyciu
Han decidido diferir el pago hasta el próximo mes.
B2Zdecydowali się przenieść płatność na przyszły miesiąc.
El juez difirió la sentencia para estudiar mejor el caso.
C1Sędzia odroczył ogłoszenie wyroku, aby lepiej zbadać sprawę.
No podemos diferir esta decisión por más tiempo.
C1Nie możemy dłużej odkładać tej decyzji.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: diferir
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Rodzeństwo bardzo się od siebie różni'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'differre', które łączy 'dis-' (na zewnątrz, osobno) i 'ferre' (nieść). Dosłownie oznacza 'nieść w różne strony'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'diferir' to to samo co 'ser diferente'?
W większości tak. 'Diferir' to czasownik ('różnić się'), podczas gdy 'ser diferente' używa przymiotnika ('być innym'). 'Diferir' brzmi bardziej formalnie.
Kiedy powinienem użyć 'diferir' zamiast 'aplazar'?
Używaj 'aplazar' do codziennych spraw, takich jak spotkanie czy wizyta u lekarza. Używaj 'diferir' do formalnych spraw, takich jak podatki, wyroki sądowe czy płatności finansowe.
Jak odmieniam formę 'oni/one' w czasie przeszłym?
Brzmi to 'difirieron'. 'E' zmienia się w 'i' w trzeciej osobie liczby mnogiej czasu przeszłego dokonanego (pretérito perfecto simple).

