discurrir
“discurrir” znaczy “płynąć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
płynąć, upływać
Również: biec
📝 W użyciu
El agua discurre mansamente por el arroyo.
B1Woda płynie łagodnie przez strumień.
Las horas discurrieron sin que nos diéramos cuenta.
B2Godziny upłynęły, a my nawet tego nie zauważyliśmy.
La vida discurre tranquila en este pueblo.
C1Życie w tym mieście upływa spokojnie.
obmyślać, rozważać
Również: wymyślać
📝 W użyciu
Tuvo que discurrir un plan para escapar.
B2Musiał obmyślić plan ucieczki.
Déjame discurrir un poco antes de decidir.
C1Pozwól mi chwilę pomyśleć/rozważyć, zanim zdecyduję.
Es capaz de discurrir soluciones brillantes.
C1Jest zdolny do wymyślania genialnych rozwiązań.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: discurrir
Pytanie 1 z 3
Które zdanie używa 'discurrir' w znaczeniu 'płynąć'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'discurrere', oznaczającego 'biegać w różnych kierunkach'. Łączy 'dis-' (rozdzielać/w różny sposób) i 'currere' (biegać). Z czasem ewoluowało od fizycznego biegania do 'przepływu' wody i myśli.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'discurrir' to to samo co 'pensar'?
Nie do końca. 'Pensar' to ogólne 'myśleć'. 'Discurrir' sugeruje głębszy poziom rozumowania lub próbę znalezienia sprytnego rozwiązania.
Czy mogę go używać w znaczeniu 'płynąć' w każdym kontekście?
Najlepiej sprawdza się w odniesieniu do płynów podążających trasą (jak strumień) lub upływającego czasu. W przypadku kranu częściej używa się 'salir' lub 'correr'.
Czy ma negatywne znaczenie?
Nie, jest zazwyczaj neutralne lub pozytywne, kojarzone z umiejętnościami intelektualnymi lub naturalnym przepływem życia.

