Inklingo

eché

eh-CHAYeˈtʃe

rzuciłem, rzuciłam

Również: zarzuciłem
CzasownikA2regular ar
Dziecko uśmiecha się, rzucając jaskrawo kolorową piłkę wysoko w powietrze z dynamicznym rozmytym ruchem.
past Participleechado
infinitiveechar
gerundechando

📝 W użyciu

Me molestó el ruido y eché la botella a la basura.

A2

Hałas mi przeszkadzał i wyrzuciłem butelkę do śmieci.

Eché la red al mar y esperé.

B1

Zarzuciłem sieć na morze i czekałem.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • echar la culpaobwiniać kogoś

nalalem, nalalam

Również: wlałem
CzasownikA2regular ar
Dłoń trzymająca przezroczysty dzbanek i płynnie nalewająca jaskrawoniebieski płyn do pustego białego kubka.
past Participleechado
infinitiveechar
gerundechando

📝 W użyciu

Eché tres cucharadas de azúcar al café.

A2

Dodałem trzy łyżki cukru do kawy.

Cuando hirvió el agua, eché la pasta.

B1

Kiedy woda się zagotowała, wrzuciłem makaron.

Powiązania słów

Synonimy

wyrzuciłem, wyrzuciłam

Również: wydaliłem
CzasownikB1regular arinformal
Jedna postać z kreskówki stojąca w drzwiach, stanowczo wskazująca na zewnątrz, gestykulując do drugiej postaci, która odchodzi od domu, aby wyszła.
past Participleechado
infinitiveechar
gerundechando

📝 W użyciu

No toleré su mala actitud y lo eché de la casa.

B1

Nie tolerowałem jego złego zachowania i wyrzuciłem go z domu.

Eché a mi empleado por llegar tarde tres veces.

B2

Zwolniłem mojego pracownika za trzykrotne spóźnienie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • echar a alguienwyrzucić kogoś

🔄 Koniugacje

indicative

imperfect

él/ella/ustedechaba
echabas
vosotrosechabais
yoechaba
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos

present

él/ella/ustedecha
echas
vosotrosecháis
yoecho
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos

preterite

él/ella/ustedechó
echaste
vosotrosechasteis
yoeché
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedechara/echase
echaras/echases
vosotrosecharais/echaseis
yoechara/echase
ellos/ellas/ustedesecharan/echasen
nosotrosecháramos/echásemos

present

él/ella/ustedeche
eches
vosotrosechéis
yoeche
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: eché

Pytanie 1 z 2

Które angielskie tłumaczenie 'eché' jest poprawne w zdaniu: 'Eché a mi vecino del jardín.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
echar(rzucać/cisnąć)Czasownik
el echador(rzucający/wyrzucający)Rzeczownik
el echadero(wysypisko)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'echar' pochodzi od łacińskiego czasownika *iactare*, który oznaczał 'rzucać', 'cisnąć' lub 'miotac'. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim rozszerzyło się o ideę 'wyrzucania czegoś' lub 'wkładania czegoś', dlatego dziś ma tak wiele zastosowań.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: achar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czym 'eché' różni się od 'eche'?

'Eché' (z akcentem) to czas przeszły dokonany (pierwsza osoba liczby pojedynczej: 'rzuciłem/nalalem/wyrzuciłem'). 'Eche' (bez akcentu) to forma trybu Subjuntivo czasu teraźniejszego, używana do wyrażania życzeń lub poleceń, oznaczająca 'żeby rzucić' lub 'niech rzuca'.

Czy mogę użyć 'eché', gdy mam na myśli 'tęskniłem' za kimś?

Tak, ale tylko jako część ustalonego zwrotu 'Eché de menos a mi familia' (Tęskniłem za moją rodziną). Nie możesz użyć 'eché' samodzielnie w znaczeniu 'tęsknić'.