educador
“educador” znaczy “pedagog” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pedagog
Również: mentor, pracownik socjalny
📝 W użyciu
Mi tío es un gran educador que trabaja con jóvenes.
A2Mój wujek jest wspaniałym pedagogiem, który pracuje z młodzieżą.
El papel del educador es inspirar a sus alumnos.
B1Rola pedagoga polega na inspirowaniu swoich uczniów.
Necesitamos contratar a un educador social para el centro comunitario.
B2Musimy zatrudnić pracownika socjalnego dla centrum społeczności.
kształtujący
Również: formacyjny
📝 W użyciu
Esta película tiene un gran valor educador.
B2Ten film ma dużą wartość kształtującą.
La labor educadora de la familia es fundamental.
C1Formacyjna praca rodziny jest fundamentalna.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: educador
Pytanie 1 z 3
Jaki jest poprawny sposób zwracania się do kobiety-pedagoga?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'educator', które pochodzi od 'educare', oznaczającego 'wyprowadzać' lub 'wychowywać'. Sugeruje wyprowadzanie ucznia ze stanu niewiedzy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'educador' to to samo co 'profesor'?
Nie do końca. Chociaż oboje uczą, 'profesor' zazwyczaj odnosi się do kogoś w szkole lub na uniwersytecie. 'Educador' to szersze pojęcie, które obejmuje pracowników socjalnych, mentorów i każdego, kto jest zaangażowany w rozwój innych.
Jak wymawia się 'd' w 'educador'?
W języku hiszpańskim 'd' między samogłoskami (jak pierwsze 'd') lub na końcu słowa (drugie 'd') jest bardzo miękkie. Brzmi trochę jak 'th' w angielskim słowie 'this'.
Czy mogę użyć 'educador' do opisania zabawki lub książki?
Zazwyczaj nie. W przypadku przedmiotów takich jak książki czy zabawki znacznie częściej używa się przymiotnika 'educativo' (np. 'un juguete educativo').

