Inklingo

empezaron

em-peh-SAH-ronempeˈθaɾon

empezaron znaczy zaczęli po hiszpańsku (rozpocząć akcję lub wydarzenie).

zaczęli, rozpoczęli

Również: zaczęli Państwo
CzasownikA1stem-changing (e>ie) in present tense, but regular in preterite ar
Prosta ilustracja przedstawiająca trzy małe, jaskrawo ubarwione postacie robiące pierwsze kroki do przodu od białej linii startowej na trawiastym polu.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 W użyciu

Los niños empezaron a gritar cuando vieron el pastel.

A1

Dzieci zaczęły krzyczeć, gdy zobaczyły ciasto.

Ellas empezaron el proyecto la semana pasada y ya casi terminan.

A2

Rozpoczęli projekt w zeszłym tygodniu i są już prawie gotowi.

¿A qué hora empezaron ustedes la reunión?

A2

O której godzinie zaczęli Państwo spotkanie?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • empezaron a lloverzaczął padać deszcz (bezosobowo)
  • empezaron con buen piedobrze zaczęli

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara/empezase
yoempezara/empezase
empezaras/empezases
ellos/ellas/ustedesempezaran/empezasen
nosotrosempezáramos/empezásemos
vosotrosempezarais/empezaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: empezaron

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'empezaron' do opisania zakończonej akcji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi z łaciny ludowej *impetiare*, co wiąże się z ideą postawienia stopy lub rozpoczęcia ścieżki. Dzieli korzenie ze słowem *pezón* (sutek/punkt końcowy), sugerując ruch od punktu pochodzenia.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: empezarCatalan: empesar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'empezaron' a 'comenzaron'?

Są to idealne synonimy! Oba oznaczają 'zaczęli' lub 'rozpoczęli' w przeszłości. 'Empezaron' jest generalnie częściej używane w codziennej mowie hiszpańskiej.

Dlaczego podstawowy czasownik 'empezar' zmienia pisownię w czasie teraźniejszym, ale nie w 'empezaron'?

Czasownik 'empezar' ma zmianę samogłoski (E zmienia się w IE) w czasie teraźniejszym (np. *empiezo*). Jednak ta konkretna zmiana występuje tylko w czasie teraźniejszym. W prostym czasie przeszłym ('empezaron') oryginalne E pozostaje na swoim miejscu, dzięki czemu koniugacja wygląda bardziej regularnie.