Inklingo

enfades

en-FAH-dessenˈfaðes

enfades znaczy zdenerwować się po hiszpańsku (używane w odniesieniu do 'ty' w negatywnych rozkazach lub uczuciach).

zdenerwować się

Również: zirytować się
CzasownikB1regular ar
Spain
Osoba z sfrustrowaną miną, krzyżująca ręce, ilustrująca uczucie złości.
gerundenfadando
past Participleenfadado
infinitiveenfadar

📝 W użyciu

No quiero que te enfades conmigo.

B1

Nie chcę, żebyś zdenerwował się na mnie.

No te enfades, solo era una broma.

A2

Nie denerwuj się, to był tylko żart.

Es normal que te enfades si te mienten.

B1

To normalne, że się denerwujesz, jeśli cię okłamują.

Powiązania słów

Synonimy

  • enojes (zdenerwować się (częściej w Ameryce Łacińskiej))
  • molestes (zirytować się)

Antonimy

Częste kolokacje

  • No te enfadesNie denerwuj się
  • Para que no te enfadesŻebyś się nie denerwował

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfadaran
yoenfadara
enfadaras
vosotrosenfadarais
nosotrosenfadáramos
él/ella/ustedenfadara

present

ellos/ellas/ustedesenfaden
yoenfade
enfades
vosotrosenfadéis
nosotrosenfademos
él/ella/ustedenfade

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenfadaron
yoenfadé
enfadaste
vosotrosenfadasteis
nosotrosenfadamos
él/ella/ustedenfadó

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfadaban
yoenfadaba
enfadabas
vosotrosenfadabais
nosotrosenfadábamos
él/ella/ustedenfadaba

present

ellos/ellas/ustedesenfadan
yoenfado
enfadas
vosotrosenfadáis
nosotrosenfadamos
él/ella/ustedenfada

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enfades

Pytanie 1 z 1

Jak powiesz 'Nie denerwuj się' do przyjaciela?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od starszego hiszpańskiego słowa 'enfado', które pierwotnie pochodzi od łacińskiego rdzenia oznaczającego 'męczyć się lub być znudzonym' (infatidare). Z czasem znaczenie przesunęło się z bycia znudzonym czymś do bycia złym z powodu czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: enfadar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'enfadas' a 'enfades'?

'Enfadas' odnosi się do prostego faktu (np. 'Zawsze się denerwujesz'), podczas gdy 'enfades' używa się do poleceń ('Nie denerwuj się') lub po wyrażeniach emocji ('Przykro mi, że się denerwujesz').

Czy 'enfades' jest formalne czy nieformalne?

Jest nieformalne, ponieważ jest to forma 'tú'. W sytuacji formalnej (usted) użyłbyś 'enfade'.