enfrenta
“enfrenta” znaczy “stawia czoła” po hiszpańsku (radzenie sobie z sytuacją lub osobą).
stawia czoła
Również: konfrontuje, przeciwstawia się
📝 W użyciu
Ella enfrenta sus problemas con valentía.
A2Ona stawia czoła swoim problemom z odwagą.
El equipo local enfrenta al campeón hoy.
B1Lokalna drużyna zmierzy się dziś z mistrzem.
Si no lo enfrenta ahora, será peor después.
B1Jeśli teraz się z tym nie zmierzy, później będzie gorzej.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enfrenta
Pytanie 1 z 1
Jak powiedziałbyś do przyjaciela 'Zmierz się ze swoimi lękami!'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'frente' (przód/czoło), które pochodzi od łacińskiego 'frons'. Dosłownie oznacza postawienie swojego 'przodu' naprzeciw czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'enfrenta' a 'se enfrenta'?
'Enfrenta' zazwyczaj oznacza bezpośrednie stawianie czoła przeciwnikowi (jak bokser mierzący się z rywalem), podczas gdy 'se enfrenta' jest często używane w odniesieniu do sytuacji lub wyzwań (jak stawianie czoła kryzysowi).