Inklingo

enfurecer

en-foo-reh-sehrenfureˈθer

doprowadzać do szału

Również: wściekać, rozjuszać
CzasownikB2irregular (spelling change) er
Kreskówkowa postać z jasno czerwoną twarzą i parą wydobywającą się z uszu, wyglądająca na skrajnie wściekłą.
gerundenfureciendo
past Participleenfurecido
infinitiveenfurecer

📝 W użyciu

Sus mentiras suelen enfurecer a sus padres.

B1

Jego kłamstwa zazwyczaj doprowadzają jego rodziców do szału.

La injusticia de la situación logró enfurecer a toda la multitud.

B2

Niesprawiedliwość sytuacji zdołała rozwścieczyć cały tłum.

Me enfurezco cuando veo que alguien maltrata a los animales.

C1

Doprowadza mnie do szału, gdy widzę, jak ktoś źle traktuje zwierzęta.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • enfurecer a la multitudrozwścieczyć tłum
  • fácil de enfurecerłatwy do rozwścieczenia
  • enfurecer al oponenterozwścieczyć przeciwnika

wzburzać się / stawać się gwałtownym

CzasownikC1formal
Duże, rozbijające się ciemnoniebieskie fale na wzburzonym morzu z białą pianą.

📝 W użyciu

El viento empezó a enfurecer las olas del mar.

C1

Wiatr zaczął wzburzać fale morskie.

Powiązania słów

Synonimy

  • agitar (wzburzać / potrząsać)

Antonimy

  • amansar (uspokajać / łagodzić)

Częste kolokacje

  • mar enfurecidowzburzone morze

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfurecieran
yoenfureciera
enfurecieras
vosotrosenfurecierais
nosotrosenfureciéramos
él/ella/ustedenfureciera

present

ellos/ellas/ustedesenfurezcan
yoenfurezca
enfurezcas
vosotrosenfurezcáis
nosotrosenfurezcamos
él/ella/ustedenfurezca

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenfurecieron
yoenfurecí
enfureciste
vosotrosenfurecisteis
nosotrosenfurecimos
él/ella/ustedenfureció

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfurecían
yoenfurecía
enfurecías
vosotrosenfurecíais
nosotrosenfurecíamos
él/ella/ustedenfurecía

present

ellos/ellas/ustedesenfurecen
yoenfurezco
enfureces
vosotrosenfurecéis
nosotrosenfurecemos
él/ella/ustedenfurece

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enfurecer

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'Ja doprowadzam do szału' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
furia(furia)Rzeczownik
furioso(wściekły)Przymiotnik
enfurecido(rozwścieczony)Przymiotnik
furor(furor)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od przedrostka 'en-' (oznaczającego wprowadzić w stan) połączonego z 'furia' (furia), które pochodzi od łacińskiego 'furia'. Końcówka '-ecer' to powszechny hiszpański sposób na przekształcenie rzeczownika w czasownik oznaczający 'stać się' lub 'sprawić, że coś się stanie'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: infuriateItalian: infuriareFrench: enfuir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'enojar' a 'enfurecer'?

Pomyśl o 'enojar' jako o 'zdenerwować się', a o 'enfurecer' jako o 'wpaść w szał'. Enfurecer jest znacznie intensywniejsze.

Czy 'enfurecer' jest używane w odniesieniu do przedmiotów nieożywionych?

Tak, ale zazwyczaj w sensie poetyckim, jak 'wzburzone morze' (mar enfurecido) lub gwałtowna burza.

Czy ma zmianę pisowni w czasie przeszłym?

Nie, zmiana 'zc' występuje tylko w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego i we wszystkich formach trybu subjonctif.