Inklingo

entrante

en-trahn-tehenˈtɾante

przystawka, przekąska

Również: przystawka
SpainLatin America
Mała miska świeżej sałatki z pomidorami i ogórkami podana jako pierwsze danie.

📝 W użyciu

¿Qué vamos a pedir de entrante?

A1

Co zamówimy jako przystawkę?

Los entrantes de este restaurante son muy variados.

A2

Przystawki w tej restauracji są bardzo zróżnicowane.

Prefiero pedir dos entrantes en lugar de un plato principal.

B1

Wolę zamówić dwie przystawki zamiast dania głównego.

Powiązania słów

Synonimy

  • aperitivo (przystawka/przekąska)
  • primer plato (pierwsze danie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • de entrantejako przystawka
  • tabla de entrantespółmisek przystawek

nadchodzący, przyszły

Również: wchodzący
Przymiotnikm or fB1
Osoba w profesjonalnym garniturze ściska dłoń, wchodząc do jasnego, nowego biura.

📝 W użyciu

Tengo mucho trabajo el mes entrante.

B1

Mam dużo pracy w przyszłym miesiącu.

El presidente entrante tomará posesión en enero.

B2

Nadchodzący prezydent obejmie urząd w styczniu.

La semana entrante sabremos los resultados.

B1

Wyniki poznamy w przyszłym tygodniu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • saliente (ustępujący)
  • pasado (miniony)

Częste kolokacje

  • el mes entrantenadchodzący miesiąc
  • gobierno entrantenowy rząd

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: entrante

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś w restauracji w Madrycie i chcesz zamówić małe dania do podzielenia się przed głównym posiłkiem, o co poprosisz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'entrar' (wchodzić), który wywodzi się z łacińskiego 'intrare'. Dosłownie opisuje coś, co 'wchodzi'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: entrantItalian: entrante

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'entrante' to to samo co 'tapas'?

Nie do końca. Tapas to zazwyczaj małe przekąski podawane często z napojem. 'Entrante' to konkretne danie w menu, które jesz przed daniem głównym.

Czy mogę użyć 'entrante' w odniesieniu do osoby wchodzącej do pokoju?

Rzadko. Chociaż gramatycznie jest to możliwe, zazwyczaj używamy 'la persona que entra'. 'Entrante' jako przymiotnik jest głównie zarezerwowane dla ról (nadchodzący prezydent) lub czasu (przyszły miesiąc).

Czy 'entrante' ma liczbę mnogą?

Tak! W odniesieniu do jedzenia często zobaczysz 'Los entrantes' (Przystawki). W odniesieniu do czasu zazwyczaj jest w liczbie pojedynczej: 'el año entrante'.