favorita
“favorita” znaczy “ulubiony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ulubiony, preferowany

📝 W użyciu
Mi comida favorita es la paella.
A1Moją ulubioną potrawą jest paella.
¿Cuál es tu canción favorita de este álbum?
A2Jaka jest Twoja ulubiona piosenka z tego albumu?
Esta es la ruta favorita de mi madre para ir al trabajo.
B1To jest preferowana trasa mojej mamy do pracy.
ulubiona
Również: faworytka
📝 W użyciu
Ella es la favorita del profesor.
A2Ona jest ulubienicą nauczycielki.
La corredora de Brasil es la favorita para ganar la maratón.
B1Zawodniczka z Brazylii jest faworytką do wygrania maratonu.
Aunque es la favorita, no debemos subestimar a las otras.
B2Chociaż jest faworytką, nie powinniśmy lekceważyć pozostałych.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: favorita
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'favorita' jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *favor*, które oznaczało 'życzliwość' lub 'wsparcie'. Weszło do języka hiszpańskiego poprzez ideę bycia 'dobrze postrzeganym' lub 'wspieranym' ponad wszystkich innych.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (as favorido/a)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'favorita' kończy się na '-a'?
'Favorita' to forma żeńska. Musi kończyć się na '-a', gdy opisuje rzeczownik rodzaju żeńskiego (jak 'casa' lub 'canción') lub gdy odnosi się do kobiety, która jest ulubienicą.
Czy 'favorita' jest zawsze używane w odniesieniu do osób?
Nie, może odnosić się do czegokolwiek! Możesz mieć 'taza favorita' (ulubiony kubek), 'canción favorita' (ulubiona piosenka) lub 'prima favorita' (ulubiona kuzynka).

