fronterizo
“fronterizo” znaczy “graniczny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
graniczny
Również: przygraniczny, na granicy
📝 W użyciu
Vivimos en una ciudad fronteriza.
A2Mieszkamy w mieście granicznym.
El comercio fronterizo es muy importante para la región.
B1Handel przygraniczny jest bardzo ważny dla regionu.
Hay nuevos controles fronterizos este mes.
B2W tym miesiącu obowiązują nowe kontrole graniczne.
mieszkaniec pogranicza
Również: ktoś z pogranicza
📝 W użyciu
Los fronterizos están acostumbrados a cruzar la línea a diario.
B2Ci, którzy mieszkają na granicy, są przyzwyczajeni do codziennego przekraczania linii.
Como buen fronterizo, habla perfectamente ambos idiomas.
C1Jak prawdziwy mieszkaniec pogranicza, doskonale mówi w obu językach.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fronterizo
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych wyrażeń poprawnie opisuje 'miasto graniczne'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego rzeczownika 'frontera' (granica), który wywodzi się od łacińskiego 'frons, frontis' oznaczającego 'czoło' lub 'przód' – ponieważ granica jest 'przodem' lub obliczem terytorium.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'fronterizo' w odniesieniu do granic stanowych (np. między Nowym Jorkiem a New Jersey)?
Chociaż najczęściej używa się go w odniesieniu do międzynarodowych granic państwowych, może być również używane w odniesieniu do wszelkich znaczących granic między regionami administracyjnymi.
Jaka jest różnica między 'frontera' a 'fronterizo'?
'Frontera' to rzeczownik (sama granica), podczas gdy 'fronterizo' to przymiotnik (opisujący rzeczy znajdujące się NA granicy).
Czy pisze się 'fronterizo' czy 'fronteriso'?
W języku hiszpańskim zawsze pisze się przez 'z', chociaż w Ameryce Łacińskiej brzmi to jak 's'.

