Inklingo

graciosa

grah-SYOH-sahɡɾaˈsjo.sa

zabawny, śmieszny

Również: dowcipny
Ilustracja przedstawiająca młodą kobietę z szerokim uśmiechem, śmiejącą się wesoło, lekko zakrywającą usta jedną ręką.

📝 W użyciu

Mi hermana es muy graciosa; siempre cuenta los mejores chistes.

A1

Moja siostra jest bardzo zabawna; zawsze opowiada najlepsze dowcipy.

Vimos una película graciosa que nos hizo reír mucho.

A2

Obejrzeliśmy śmieszny film, który nas bardzo rozśmieszył.

La niña hizo una mueca graciosa para la foto.

B1

Dziewczyna zrobiła śmieszną minę do zdjęcia.

Powiązania słów

Synonimy

  • cómica (komiczny)
  • chistosa (żartobliwy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser graciosabyć zabawnym (jako cecha charakteru)
  • una historia graciosazabawna historia

pełna wdzięku, urocza

Również: przyjemna
PrzymiotnikfB1neutral/slightly formal
Uproszczona ilustracja tancerki stojącej na jednej nodze na palcach, przyjmującej pełną wdzięku, zbalansowaną pozę z ramionami zakrzywionymi w górę.

📝 W użyciu

La bailarina tiene una forma muy graciosa de moverse.

B1

Tancerka ma bardzo pełen wdzięku sposób poruszania się.

Esa pequeña joya tiene una forma graciosa y delicada.

B2

Ten mały klejnot ma uroczy i delikatny kształt.

Powiązania słów

Synonimy

  • elegante (elegancki)
  • agraciada (atrakcyjny)

Antonimy

błazenka

Również: dowcipna dama
RzeczownikfC1literary
Uproszczona ilustracja błazennicy w jaskrawym, wielobarwnym stroju i czapce z dzwoneczkami, trzymającej prosty kostur.

📝 W użyciu

El papel de la graciosa era crucial para aliviar la tensión en la obra.

C1

Rola „graciosa” była kluczowa dla rozładowania napięcia w sztuce.

Powiązania słów

Synonimy

  • bufona (błazen)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: graciosa

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „graciosa” do opisania rzeczownika rodzaju żeńskiego?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego rzeczownika „gracia”, który oznacza „wdzięk” lub „dowcip”. Ostatecznie wywodzi się od łacińskiego słowa „gratia”, oznaczającego „łaskę” lub „podziękowanie”. Idea bycia „pełnym wdzięku” ewoluowała do znaczenia zarówno „elegancki”, jak i „dowcipny/zabawny”.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (related forms)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: graciosaItalian: graziosa

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „graciosa” a „gracioso”?

Oznaczają dokładnie to samo („zabawny” lub „pełen wdzięku”), ale „graciosa” jest używane tylko do opisu rzeczownika rodzaju żeńskiego (jak „la mujer” – kobieta), a „gracioso” jest używane do rzeczownika rodzaju męskiego (jak „el hombre” – mężczyzna).

Czy „graciosa” może kiedykolwiek oznaczać „wdzięczna”?

Nie. Chociaż słowo bazowe „gracia” jest związane z „podziękowaniem” w swoim łacińskim pochodzeniu, „graciosa” we współczesnym hiszpańskim oznacza „zabawny” lub „pełen wdzięku”. Dla „wdzięczna” należy użyć „agradecida”.