Inklingo

hechicero

eh-chee-SEH-rohetʃiˈseɾo

czarownik

Również: mag, szaman
Latin America
Mężczyzna w purpurowej szacie trzymający świecący drewniany kostur, otoczony unoszącymi się magicznymi iskierkami.

📝 W użyciu

El hechicero preparó una poción en su caldero.

A2

Czarownik przygotował miksturę w swoim kotle.

En la leyenda, el hechicero protegía el castillo con su magia.

B1

W legendzie czarownik chronił zamek swoją magią.

Consultaron al hechicero de la tribu para curar al guerrero.

B2

Skonsultowali się z plemiennym szamanem, aby uleczyć wojownika.

Powiązania słów

Synonimy

  • mago (magik/czarodziej)
  • brujo (czarownica/czarnoksiężnik)

Antonimy

  • mortal (śmiertelnik (nie-magiczna osoba))

Częste kolokacje

  • hechicero malvadozły czarownik
  • el aprendiz de hechicerouczeń czarownika

czarujący

Również: czarodziejski, urzekający
PrzymiotnikmB2formal
Piękny, żywy kwiat ze świecącymi płatkami, który przyciąga małego motyla.

📝 W użyciu

Tiene un carisma hechicero que atrae a todos.

B2

Ma czarujący urok, który przyciąga wszystkich.

El paisaje era hechicero bajo la luz de la luna.

C1

Krajobraz był urzekający w świetle księżyca.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • mirada hechiceraczarujące spojrzenie
  • canto hechiceroczarująca pieśń

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hechicero

Pytanie 1 z 3

Którego słowa użyłbyś w odniesieniu do osoby wykonującej sztuczki karciane w cyrku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
hechizar(rzucać zaklęcie / oczarowywać)Czasownik
hechizo(zaklęcie)Rzeczownik
hechicería(czarostwo/czarodziejstwo)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'hechizo' (zaklęcie), które wywodzi się od łacińskiego 'facticius' (zrobiony lub sztuczny). W starożytności odnosiło się do czegoś 'zrobionego' ręcznie lub przez sztuczkę, co ostatecznie ewoluowało do znaczenia czegoś 'zrobionego' przez magię.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: feiticeiro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'hechicero' w odniesieniu do kobiety?

Nie, w odniesieniu do kobiety musisz użyć formy żeńskiej 'hechicera'.

Czy 'hechicero' jest często używane w codziennej rozmowie?

Raczej nie. Usłyszysz to w filmach, książkach lub gdy chcesz brzmieć bardzo poetycko. W codziennym życiu ludzie używają 'encantador' na określenie 'czarujący'.

Czy to jest złe słowo?

Nie, jest neutralne. Jednak w zależności od kultury może mieć konotacje związane z tajemniczością lub przesądami.