honorario
“honorario” znaczy “opłata” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
opłata
Również: profesjonalna stawka
📝 W użyciu
El honorario del abogado por la consulta es fijo.
B1Opłata prawnika za konsultację jest stała.
Debemos acordar el honorario antes de empezar el proyecto.
B1Musimy ustalić opłatę przed rozpoczęciem projektu.
El recibo detalla cada honorario por separado.
B2Paragon szczegółowo wymienia każdą opłatę osobno.
honorowy
Również: tytularny
📝 W użyciu
Ella es la presidenta honoraria del comité.
B2Ona jest honorową przewodniczącą komitetu.
Le entregaron un título honorario por su trayectoria.
C1Nadali mu tytuł honorowy za jego karierę.
Es un cargo honorario y no recibe sueldo.
B2Jest to stanowisko honorowe i nie otrzymuje się za nie wynagrodzenia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: honorario
Pytanie 1 z 3
Jeśli lekarz wysyła Ci rachunek za swój czas zawodowy, nalicza Ci:
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'honorarius', które opisuje coś zrobionego jako wyraz honoru lub szacunku.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „honorario” to to samo co „salario”?
Nie. 'Salario' to stała, regularna płatność dla pracowników. 'Honorario' to opłata płacona niezależnym profesjonalistom za konkretne zadania.
Dlaczego zazwyczaj słyszę „honorarios” w liczbie mnogiej?
Hiszpanie często używają liczby mnogiej 'honorarios', aby odnieść się do całkowitej kwoty należnej za usługi profesjonalne, podobnie jak w języku angielskim mówi się 'fees'.
Czy mogę użyć „honorario” w znaczeniu „honorable”?
Nie. 'Honorario' odnosi się do opłat lub tytułów honorowych. Jeśli chcesz opisać kogoś o dobrym charakterze, użyj słowa 'honorable'.

