Inklingo

efectivo

eh-fek-TEE-vohe.fekˈti.βo

skuteczny, rzeczywisty

Również: faktyczny
Strzałka idealnie trafia w środek kolorowej, czerwono-białej tarczy, symbolizując sukces.

📝 W użyciu

La nueva estrategia de ventas ha sido muy efectiva.

B1

Nowa strategia sprzedaży okazała się bardzo skuteczna.

La cifra efectiva de asistentes fue de cien personas.

B2

Rzeczywista liczba uczestników wyniosła sto osób.

Necesitamos una solución más efectiva para este problema.

B1

Potrzebujemy skuteczniejszego rozwiązania tego problemu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • ineficaz (nieskuteczny)
  • ficticio (fikcyjny)

Częste kolokacje

  • medida efectivaskuteczny środek
  • fuerza efectivarzeczywista siła/liczba personelu

gotówka

Również: waluta
MexicoSpain
Uporządkowana sterta zielonych banknotów leży obok małej kupki złotych i srebrnych monet.

📝 W użyciu

¿Puedo pagar en efectivo o solo con tarjeta?

A2

Czy mogę zapłacić gotówką, czy tylko kartą?

Siempre llevo algo de efectivo para emergencias.

A2

Zawsze mam przy sobie trochę gotówki na nieprzewidziane wydatki.

El cajero automático me dio billetes pequeños en efectivo.

B1

Bankomat wydał mi drobne banknoty w gotówce.

Powiązania słów

Synonimy

  • dinero (pieniądze)
  • metálico (gotówka (formalne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • pagar en efectivopłacić gotówką
  • solo efectivotylko gotówka

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: efectivo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'efectivo' jako rzeczownika oznaczającego 'gotówkę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od średniowiecznego łacińskiego słowa *effectīvus*, oznaczającego 'zdolny do wykonania' lub 'ten, który wywołuje efekt'. Dzieli korzenie ze słowem 'efekt'.

Pierwsze odnotowanie: Late Middle Ages

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: effectiveFrench: effectifPortuguese: efetivo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'efectivo' (rzeczownik) a 'dinero'?

'Dinero' to ogólne słowo oznaczające 'pieniądze'. 'Efectivo' to konkretnie fizyczna forma pieniędzy – banknoty i monety – w przeciwieństwie do płatności cyfrowych, czeków czy kart kredytowych.

Jak powiedzieć 'wchodzi w życie' lub 'obowiązuje' (jak zasada)?

Zazwyczaj używa się zwrotu 'en vigor' lub 'en efecto' (używając powiązanego rzeczownika 'efecto'), a nie 'en efectivo', które oznacza tylko 'w gotówce'.