horario
“horario” znaczy “harmonogram” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
harmonogram, rozkład jazdy
Również: godziny pracy, godziny otwarcia
📝 W użyciu
¿Cuál es el horario de la biblioteca?
A1Jaki jest harmonogram/godziny otwarcia biblioteki?
Mi nuevo horario de trabajo es de 9 a 5.
A2Mój nowy harmonogram pracy jest od 9 do 17.
Tengo que revisar el horario del tren antes de comprar el billete.
B1Muszę sprawdzić rozkład jazdy pociągu przed zakupem biletu.
godzinowy
Również: związany z czasem
📝 W użyciu
La rotación horaria de la Tierra es constante.
B2Godzinowy obrót Ziemi jest stały.
Necesitamos un sistema de medición horario más preciso.
C1Potrzebujemy dokładniejszego godzinowego systemu pomiarowego.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: horario
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'horario'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *horarius*, co oznacza 'dotyczący godziny' lub 'godzinowy'. Jest zbudowane na łacińskim rdzeniu *hora*, oznaczającym 'godzinę' lub 'czas', tym samym rdzeniu, od którego pochodzi hiszpańskie słowo 'hora'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'horario' a 'hora'?
'Hora' oznacza konkretną godzinę (np. 15:00) lub czas trwania (jedna godzina). 'Horario' oznacza cały plan lub listę czasów (harmonogram lub rozkład jazdy na tydzień zajęć lub dzień pracy).
Czy mogę użyć 'horario' w znaczeniu 'strefa czasowa'?
Nie, chociaż jest związane z czasem, prawidłowym terminem na 'strefę czasową' w języku hiszpańskim jest 'huso horario' (dosłownie 'wrzeciono godzinowe'). 'Horario' samo w sobie odnosi się tylko do harmonogramu lub rozkładu jazdy.

