humanos
“humanos” znaczy “istoty ludzkie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
istoty ludzkie, ludzie
Również: osoby
📝 W użyciu
Los humanos tenemos la capacidad de razonar.
A1Ludzie mają zdolność rozumowania.
Se dice que los primeros humanos vinieron de África.
B1Mówi się, że pierwsi ludzie pochodzili z Afryki.
Tenemos que cuidar nuestro planeta para las futuras generaciones de humanos.
B2Musimy dbać o naszą planetę dla przyszłych pokoleń ludzi.
ludzki
Również: sztuczny
📝 W użyciu
Todos cometemos errores humanos.
A2Wszyscy popełniamy ludzkie błędy.
El departamento de recursos humanos está contratando.
B1Dział zasobów ludzkich prowadzi rekrutację.
Los cuerpos humanos son muy frágiles.
B1Ludzkie ciała są bardzo kruche.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: humanos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa *humanos* jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *humanus*, oznaczającego 'człowieczy' lub 'należący do człowieka'. Jest częścią języka hiszpańskiego od jego najwcześniejszych form.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między *humanos* a *seres humanos*?
*Seres humanos* dosłownie oznacza 'istoty ludzkie' i jest często używane w bardziej formalnych, naukowych lub filozoficznych kontekstach. *Humanos* jest prostsze, częściej używane w mowie potocznej i zazwyczaj oznacza dokładnie to samo: ludzi.
Skąd mam wiedzieć, czy *humanos* jest rzeczownikiem, czy przymiotnikiem w zdaniu?
Spójrz na otaczające słowa. Jeśli bezpośrednio przed nim znajduje się rodzajnik, taki jak *los* lub *unos* (np. *Los humanos...*), jest to rzeczownik. Jeśli stoi obok innego rzeczownika i go opisuje (np. *problemas humanos*), jest to przymiotnik.

