improbable
“improbable” znaczy “mało prawdopodobny” po hiszpańsku (najczęstszy sposób, aby powiedzieć, że coś się prawdopodobnie nie wydarzy).
mało prawdopodobny
Również: nieprawdopodobny
📝 W użyciu
Es improbable que llueva hoy.
A2Jest mało prawdopodobne, że dzisiaj będzie padać.
Parece improbable que ganemos el partido.
B1Wydaje się mało prawdopodobne, że wygramy mecz.
Es un escenario altamente improbable.
B2To wysoce nieprawdopodobny scenariusz.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: improbable
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych oznacza 'wysoce nieprawdopodobne'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'improbabilis', które łączy 'in-' (oznaczające nie) i 'probabilis' (oznaczające możliwy do udowodnienia lub prawdopodobny). Dzieli ten sam rdzeń co angielskie słowo 'probe'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'improbable' różni się od 'poco probable'?
Są bardzo podobne. 'Improbable' jest nieco mocniejsze, podczas gdy 'poco probable' dosłownie oznacza 'mało prawdopodobny' lub 'nie bardzo prawdopodobny'.
Czy zawsze wymaga trybu Subjuntivo?
Tak, kiedy używasz wyrażenia 'Es improbable que...', czasownik następujący po nim musi być w trybie Subjuntivo, ponieważ mówisz o czymś niepewnym.
Czy mogę tego używać w odniesieniu do osób?
Raczej nie. Po angielsku mówimy 'He is unlikely to come', ale po hiszpańsku mówimy 'It is unlikely that he comes' (Es improbable que venga).