Inklingo

increíble

in-kray-EE-blayinkɾeˈiβle

increíble znaczy niesamowity po hiszpańsku (zdumiewający, wspaniały).

niesamowity

Również: niewiarygodny, zdumiewający
Małe dziecko stoi na porośniętym trawą wzgórzu, wpatrując się z zachwytem w ogromną, jaskrawo kolorową unoszącą się wyspę zawieszoną wysoko na błękitnym niebie.

📝 W użyciu

La vista desde la montaña es increíble.

A2

Widok z góry jest niesamowity.

¡Tuvimos unas vacaciones increíbles!

A2

Mieliśmy niesamowite wakacje!

Es increíble que todavía no hayan llegado.

B1

Niewiarygodne, że jeszcze nie przyjechali.

Tiene una fuerza increíble para su edad.

B1

Ma niewiarygodną siłę jak na swój wiek.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • una historia increíbleniezwykła historia
  • un talento increíbleniesamowity talent
  • un precio increíbleniesamowita cena
  • sentirse increíbleczuć się wspaniale

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: increíble

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'increíble'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
creer(wierzyć)Czasownik
creíble(wiarygodny, prawdopodobny)Przymiotnik
increíblemente(niewiarygodnie, niesamowicie)Przysłówek
incredulidad(niedowierzanie, sceptycyzm)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi z łaciny. Jest utworzone przez przedrostek 'in-' (co oznacza 'nie') i 'credibilis' (co oznacza 'wiarygodny'). Tak więc dosłownie oznacza 'niewiarygodny'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: incredibleFrench: incroyableItalian: incredibile

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'increíble' zawsze oznacza coś dobrego?

Nie zawsze! Chociaż często jest używane jako 'zdumiewające' lub 'fantastyczne', jego podstawowe znaczenie to 'niewiarygodne'. Można powiedzieć: 'Es increíble la cantidad de tráfico que hay', co oznacza 'Niewiarygodne, ile jest ruchu ulicznego', a to nie jest dobra rzecz. Kluczowy jest kontekst i ton.

Jaka jest różnica między 'increíble' a 'no lo puedo creer'?

'Increíble' to pojedyncze słowo opisujące ('niesamowita historia'). 'No lo puedo creer' to całe zdanie oznaczające 'Nie mogę w to uwierzyć'. Możesz powiedzieć 'No lo puedo creer' jako reakcję na usłyszenie 'historia increíble'.