instrumental
“instrumental” znaczy “instrumentalny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
instrumentalny
Również: niezbędny
📝 W użyciu
Prefiero la música instrumental cuando estoy trabajando.
A2Wolę muzykę instrumentalną, kiedy pracuję.
Su apoyo fue instrumental para el éxito del equipo.
B2Jej wsparcie było kluczowe dla sukcesu zespołu.
La banda lanzó una versión instrumental de su nueva canción.
B1Zespół wydał instrumentalną wersję swojej nowej piosenki.
zestaw instrumentów
Również: zestaw narzędzi
📝 W użyciu
La enfermera preparó el instrumental para la cirugía.
B2Pielęgniarka przygotowała zestaw instrumentów do operacji.
Es necesario limpiar todo el instrumental después de usarlo.
B1Konieczne jest wyczyszczenie całego sprzętu po jego użyciu.
El hospital compró un nuevo instrumental de alta tecnología.
C1Szpital kupił nowy zestaw zaawansowanych technologicznie instrumentów.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: instrumental
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'instrumental music' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'instrumentum', oznaczającego narzędzie, przyrząd lub środek. Dzieli ten sam rdzeń co 'instruir' (instruować/budować).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'instrumental' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jako przymiotnik jest obu rodzajów (nie zmienia się). Jako rzeczownik oznaczający 'zestaw narzędzi', jest zawsze rodzaju męskiego (el instrumental).
Jaka jest różnica między 'instrumento' a 'instrumental'?
An 'instrumento' to pojedynczy przedmiot (jak jedno pianino lub jeden młotek). 'Instrumental' jako rzeczownik odnosi się do całego zestawu narzędzi używanych do konkretnego zadania, np. operacji.
Czy mogę użyć 'instrumental' do opisania osoby?
Tak! Podobnie jak w języku polskim, możesz powiedzieć, że ktoś był 'instrumentalny' (niezbędny) w projekcie lub sukcesie.

