inventar
“inventar” znaczy “wynaleźć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wynaleźć
Również: zaprojektować, opracować
📝 W użyciu
Thomas Edison inventó la bombilla.
A1Thomas Edison wynalazł żarówkę.
Quiero inventar una aplicación para aprender idiomas.
A2Chcę wynaleźć aplikację do nauki języków.
wymyślić
Również: zmyślić, sfabrykować
📝 W użyciu
No me mientas, dejá de inventar excusas.
B1Nie kłam mnie, przestań wymyślać wymówki.
Ella inventó una historia fantástica para su sobrino.
B1Ona wymyśliła fantastyczną historię dla swojego siostrzeńca.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: inventar
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'inventar' w znaczeniu 'kłamanie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'invenire', które oznacza 'natknąć się' lub 'znaleźć'. Jest to połączenie 'in' (do) i 'venire' (przychodzić).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'inventar' to powszechne słowo?
Tak, jest ono często używane zarówno w formalnych kontekstach naukowych, jak i w codziennych sytuacjach społecznych, gdy ktoś nie mówi prawdy.
Czy mogę użyć 'inventar' w znaczeniu 'ścielić' łóżko?
Nie. Do ścielenia łóżka użyj 'hacer la cama'. 'Inventar' służy tylko do tworzenia rzeczy umysłem lub rękami.

