jornada
“jornada” znaczy “dzień pracy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dzień pracy
Również: zmiana, dzień roboczy
📝 W użyciu
Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.
A2Mój dzień pracy kończy się o szóstej wieczorem.
La empresa ofrece una jornada intensiva durante el verano.
B1Firma oferuje skrócony dzień pracy latem.
Muchos padres piden una reducción de jornada para cuidar a sus hijos.
B2Wielu rodziców prosi o skrócenie czasu pracy, aby opiekować się dziećmi.
dzień meczowy
Również: etap / odcinek, sympozjum / seminarium
📝 W użyciu
El Real Madrid ganó en la última jornada de liga.
B1Real Madryt wygrał w ostatnim dniu meczowym ligi.
La primera jornada del Camino de Santiago fue muy dura.
B1Pierwszy etap Camino de Santiago był bardzo trudny.
Asistí a unas jornadas sobre medicina preventiva.
C1Uczestniczyłem w seminarium na temat medycyny prewencyjnej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: jornada
Pytanie 1 z 3
Którego wyrażenia użyłbyś, aby powiedzieć, że pracujesz 40 godzin tygodniowo?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z starohiszpańskiego słowa „jornal”, które pochodzi od łacińskiego „diurnata” (dzienna praca lub dzienny czas), wywodzącego się od „dies” (dzień).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „día” a „jornada”?
„Día” to ogólne słowo oznaczające 24-godzinny cykl. „Jornada” skupia się konkretnie na czasie spędzonym na danej aktywności, takiej jak praca, podróż na określoną odległość lub zaplanowane wydarzenie.
Co oznacza „jornada intensiva”?
Jest to harmonogram pracy, w którym wszystkie godziny pracy wykonuje się w jednym ciągu (zwykle od 7:00 do 15:00) bez długiej przerwy na lunch, co jest bardzo powszechne latem w Hiszpanii.
Czy „jornada” jest używane w odniesieniu do podróży wakacyjnej?
Tak, ale zazwyczaj do opisania jednego konkretnego dnia lub części tej podróży, na przykład „dzienna wędrówka” lub „pierwszy etap jazdy”.

