jura
“jura” znaczy “składanie przysięgi” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
składanie przysięgi
Również: zaprzysiężenie
📝 W użyciu
Hoy es la jura de la Constitución del nuevo presidente.
B2Dzisiaj przypada zaprzysiężenie nowego prezydenta na Konstytucję.
Mi hermano invitó a toda la familia a su jura de bandera.
B1Mój brat zaprosił całą rodzinę na swoją ceremonię składania przysięgi na sztandar.
Tras la jura, los nuevos ciudadanos recibieron sus pasaportes.
C1Po złożeniu przysięgi nowi obywatele otrzymali paszporty.
przysięga
Również: przysięgnij!
📝 W użyciu
Ella jura que no rompió el plato.
A2Ona przysięga, że nie zbiła talerza.
¡Jura que me dirás la verdad!
B1Przysięgnij, że powiesz mi prawdę!
Él jura amor eterno a su pareja.
A2On przysięga wieczną miłość swojej partnerce.
policja
Również: psy
📝 W użyciu
¡Vámonos de aquí, que viene la jura!
C1Chodźmy stąd, idzie policja!
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: jura
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest 'jura de bandera'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'iurare', oznaczającego składać przysięgę lub przysięgać, pochodzącego od 'ius' (prawo).
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'jura' to to samo co 'juramento'?
Nie do końca. 'Jura' zazwyczaj odnosi się do oficjalnej ceremonii (np. zaprzysiężenia), podczas gdy 'juramento' to faktyczna przysięga lub słowa wypowiedziane podczas tej ceremonii.
Czy mogę użyć 'jura' w znaczeniu 'przekleństwa'?
Nie. Chociaż 'to swear' po angielsku może oznaczać używanie wulgaryzmów, 'jurar' i 'jura' w języku hiszpańskim odnoszą się tylko do składania obietnic lub przysiąg. W przypadku wulgaryzmów użyj 'palabrotas' lub 'insultos'.
Czy 'jura' jest powszechne w Ameryce Łacińskiej?
Forma czasownika 'jura' jest uniwersalna. Rzeczownik 'jura' (ceremonia) jest używany w całym świecie hiszpańskojęzycznym, ale znaczenie slangowe (policja) jest znacznie bardziej specyficzne dla Hiszpanii.


