lazo
“lazo” znaczy “kokarda” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kokarda, wstążka
Również: węzeł
📝 W użyciu
Puse un lazo rojo en el regalo de cumpleaños.
A2Polożyłem czerwoną kokardę na prezencie urodzinowym.
Ella siempre lleva un lazo en el pelo.
A2Ona zawsze nosi wstążkę we włosach.
więź, powiązanie

📝 W użyciu
Los lazos familiares son muy importantes en nuestra cultura.
B1Więzi rodzinne są bardzo ważne w naszej kulturze.
Queremos estrechar los lazos entre nuestras empresas.
B2Chcemy zacieśnić więzi między naszymi firmami.
lasso, sidła

📝 W użyciu
El vaquero lanzó el lazo para atrapar al ternero.
B2Kowboj rzucił lasso, aby złapać cielaka.
łapię lasso, zawiązuję

🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lazo
Pytanie 1 z 2
Jeśli pakujesz prezent i chcesz, żeby wyglądał ładnie, co dodasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'laqueus', które oznaczało pętlę lub sidła używane do łapania zwierząt.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'lazo' to to samo co 'corbata'?
Nie. 'Corbata' to krawat noszony do garnituru. 'Lazo' (lub 'pajarita') to muszka.
Czy 'lazo' może oznaczać pułapkę?
Tak, może odnosić się do fizycznych sideł lub pętli używanej do łapania zwierząt, chociaż jest to rzadsze w życiu miejskim.



