lenta
“lenta” znaczy “wolny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wolny, powolny
Również: stopniowy
📝 W użyciu
Esta computadora es muy lenta, necesito una nueva.
A1Ten komputer jest bardzo wolny, potrzebuję nowego.
La tortuga es un animal de marcha lenta.
A2Żółw to zwierzę o powolnym tempie.
La recuperación después de la cirugía fue lenta.
B1Rekonwalescencja po operacji była powolna.
powolny umysłowo, tępy
Również: nieinteligentny
📝 W użyciu
Es una estudiante muy lenta, necesita mucha ayuda.
B1Jest bardzo powolną uczennicą, potrzebuje dużo pomocy.
No es que sea lenta, es que está distraída.
B2To nie tak, że jest powolna umysłowo, po prostu jest rozproszona.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lenta
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'lenta'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *lentus*, które oznaczało 'giętki', 'powolny' lub 'lepki'. Znaczenie ewoluowało z czasem, koncentrując się głównie na braku szybkości.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'lenta' a 'lentamente'?
'Lenta' to przymiotnik, używany do opisu czegoś w rodzaju żeńskim (La máquina es lenta). 'Lentamente' to przysłówek, używany do opisu sposobu wykonywania czynności, niezależnie od rodzaju (Ella camina lentamente).
Dlaczego używa się 'lenta', a nie 'lento'?
'Lenta' to forma żeńska. Należy jej używać, gdy rzeczownik, który modyfikuje, jest w rodzaju żeńskim (jak 'la casa', 'la idea' lub 'la mujer'). Gdyby rzeczownik był w rodzaju męskim (jak 'el coche'), użyłbyś 'lento'.

