Inklingo

llevado

yeh-VAH-dohʎeˈβa.ðo

niesiony, wzięty

Również: noszony, przyniesiony
Przymiotnik / mA1regular ar
Mała, czerwona walizka niesiona przez osobę idącą ścieżką.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 W użyciu

Ella ya se ha llevado todos los libros.

A1

Ona już wzięła wszystkie książki.

El coche fue llevado al taller esta mañana.

A2

Samochód został dziś rano zabrany do warsztatu.

Powiązania słów

Synonimy

  • transportado (przewieziony)
  • vestido (ubrany (odzież))

Częste kolokacje

  • ser llevadozostać zabranym/niesionym (strona bierna)
  • ha sido llevadozostał zabrany

wyczerpany, zmęczony

Również: przytłoczony
PrzymiotnikmB1neutral/informal
Kreskówkowy królik leżący płasko na ziemi, z kroplami potu na czole, wyglądający na całkowicie wyczerpanego.

📝 W użyciu

Los trabajadores estaban muy llevados después de la jornada extra.

B1

Pracownicy byli bardzo wyczerpani/zmęczeni po dodatkowej zmianie.

Me siento tan llevado por el estrés de los exámenes.

B2

Czuję się tak wyczerpany stresem egzaminów.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • descansado (wypoczęty)

śmiały, zuchwały

Również: kłopotliwy
PrzymiotnikmB2informal
Mexico
Małe dziecko pewnie stojące na wysokiej stercie książek, sięgające wysoko po słoik z ciasteczkami.

📝 W użyciu

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

B2

Nie bądź taki zuchwały/śmiały, poproś o pozwolenie przed wejściem.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

C1

To dziecko jest bardzo śmiałe; zawsze wspina się na drzewa.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: llevado

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'llevado' w znaczeniu 'wyczerpany'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
llevar(nieść/brać)Czasownik
llevada(niesiona (żeńska))Przymiotnik
llevanza(zarządzanie/prowadzenie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od czasownika *llevar*, który wyewoluował z łacińskiego czasownika *levare*, oznaczającego 'podnosić' lub 'wznosić'. Idea podnoszenia czegoś naturalnie doprowadziła do idei niesienia lub transportowania tego.

Pierwsze odnotowanie: 10th century (as the verb levar)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: levareFrench: lever

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ser llevado' a 'estar llevado'?

Kiedy używasz *ser llevado*, zazwyczaj odnosi się to do strony biernej (Akcja została wykonana: 'La tarea fue llevad**a**' — Zadanie zostało wykonane). Kiedy używasz *estar llevado*, zazwyczaj odnosi się to do tymczasowego stanu (Zmęczenie lub przytłoczenie: 'Están llevad**os**' — Oni są wyczerpani).

Czy 'llevado' zawsze oznacza 'niesiony'?

Nie. Chociaż jego najbardziej podstawowe znaczenie wiąże się z czynnością niesienia lub brania, jest ono bardzo często używane metaforycznie jako przymiotnik oznaczający 'wyczerpany', 'zmęczony', lub czasami 'śmiały' lub 'zuchwały', w zależności od regionu.