malentendido
“malentendido” znaczy “nieporozumienie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nieporozumienie
Również: pomyłka
📝 W użyciu
Creo que esto fue un simple malentendido y podemos resolverlo.
B1Myślę, że to było proste nieporozumienie i możemy to rozwiązać.
Tenemos que aclarar el malentendido sobre la hora de la cita.
B2Musimy wyjaśnić nieporozumienie dotyczące godziny spotkania.
Hubo un malentendido grave entre los dos equipos.
B1Nastąpiła poważna pomyłka między obiema drużynami.
niezrozumiany
Również: źle zinterpretowany
📝 W użyciu
Ella se siente malentendida porque nadie escucha sus ideas.
B2Ona czuje się niezrozumiana, bo nikt nie słucha jej pomysłów.
El concepto de libertad es a menudo malentendido.
C1Pojęcie wolności jest często źle rozumiane.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: malentendido
Pytanie 1 z 1
Które hiszpańskie wyrażenie oznacza „wyjaśnić nieporozumienie”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
„Malentendido” to słowo złożone, utworzone przez połączenie przedrostka „mal-” (oznaczającego „źle” lub „nieprawidłowo”) z „entendido” (forma czasu przeszłego czasownika „entender”, oznaczającego „rozumieć”). Dosłownie oznacza „źle zrozumiane”.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish, rooted in Latin verb structures.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „malentendido” jest zawsze rodzaju męskiego?
Kiedy jest używane jako rzeczownik (sama pomyłka), tak, jest zawsze rodzaju męskiego („el malentendido”). Jednakże, gdy jest używane jako przymiotnik (opisujący osobę lub rzecz, która została niezrozumiana), musi zmienić rodzaj: „La carta fue malentendida” (rodzaj żeński). W języku polskim słowo „nieporozumienie” jest rodzaju nijakiego, a przymiotnik „niezrozumiany” odmienia się przez rodzaje.
Czy mogę użyć „malentendido” zamiast „error”?
Tylko jeśli błąd dotyczy komunikacji. „Malentendido” to specyficznie brak interpretacji lub komunikacji. Jeśli popełniłeś błąd w obliczeniach, musisz użyć „error” lub „equivocación”.

