municipal
“municipal” znaczy “gminny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
gminny
Również: miejski, lokalny
📝 W użyciu
La biblioteca municipal abre a las nueve.
A2Biblioteka gminna otwiera się o dziewiątej.
Necesitas un permiso municipal para construir eso.
B1Potrzebujesz pozwolenia miejskiego, aby to zbudować.
El presupuesto municipal se discutirá en la reunión de mañana.
B2Budżet miasta zostanie omówiony na jutrzejszym spotkaniu.
policjant miejski

📝 W użyciu
Un municipal me ayudó a encontrar la calle.
B1Lokalny policjant pomógł mi znaleźć ulicę.
Los municipales están regulando el tráfico.
B1Policja miejska kieruje ruchem.
Pregúntale a esa municipal donde está el ayuntamiento.
B2Zapytaj tę policjantkę (kobietę), gdzie jest ratusz.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: municipal
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'biblioteka miejska'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'municipalis', które odnosiło się do 'municipium' – miasta, w którym obywatele mieli takie same prawa jak Rzymianie, ale własne lokalne prawa.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'municipal' zmienia się w liczbie mnogiej?
Tak! Wystarczy dodać '-es'. Na przykład: 'las elecciones municipales' (wybory samorządowe).
Jaka jest różnica między 'ayuntamiento' a 'municipal'?
'Ayuntamiento' to rzeczownik oznaczający sam budynek lub rząd (Ratusz). 'Municipal' to przymiotnik opisujący rzeczy do niego należące.
Czy nazywanie policjanta 'un municipal' jest niegrzeczne?
Nie jest to szczególnie niegrzeczne, ale jest nieformalne. W formalnych sytuacjach lub mówiąc bezpośrednio do nich, 'agente' lub 'oficial' jest bardziej uprzejme.

