nominar
“nominar” znaczy “nominować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nominować
Również: zgłaszać
📝 W użyciu
Van a nominar a mi actor favorito para un premio.
A2Zażądają mojego ulubionego aktora do nagrody.
Ella fue nominada por su excelente trabajo en la ciencia.
B1Została nominowana za swoją doskonałą pracę w dziedzinie nauki.
Es un honor nominarte como presidente del club.
B2To zaszczyt nominować Cię na prezesa klubu.
nazwać

📝 W użyciu
El botánico decidió nominar la planta según su región.
C1Botanicy postanowili nazwać roślinę zgodnie z jej regionem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: nominar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie używa „nominar” w odniesieniu do „osobistego a”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa „nominare”, które oznacza „nazywać” lub „wołać po imieniu”. Dzieli ten sam rdzeń co angielskie słowo „nominate”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „nominar” to to samo co „nombrar”?
Nie do końca. „Nominar” służy do proponowania kogoś do nagrody lub wyborów. „Nombrar” służy do nadawania komuś imienia (jak dziecku) lub bezpośredniego przydzielania mu pracy (jak mianowanie).
Czy mogę używać „nominar” w odniesieniu do dowolnej nagrody?
Tak, jest to bardzo powszechne w odniesieniu do nagród filmowych, muzycznych, literackich i sportowych.
Czy „nominar” to powszechne słowo?
Tak, szczególnie w wiadomościach i mediach rozrywkowych.

