Inklingo

nuevas

NWEH-bahs (rhymes with 'way-vas')ˈnweβas

nowe

Również: ostatnie
Dwie jaskrawo kolorowe, fabrycznie nowe czerwone trampki stojące nieskazitelnie na czystej drewnianej podłodze, ilustrujące koncepcję nowości.

📝 W użyciu

Las reglas son completamente nuevas.

A1

Zasady są zupełnie nowe.

Tengo unas ideas nuevas para el proyecto.

A2

Mam kilka nowych pomysłów na projekt.

¿Necesitas sábanas nuevas?

A1

Potrzebujesz nowych prześcieradeł?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • zapatillas nuevasnowe trampki/buty
  • oportunidades nuevasnowe możliwości

wiadomości

Również: wieści
RzeczownikfA2neutral/formal
General
Dwie przyjazne, kreskówkowe postacie w interakcji, jedna dramatycznie pochyla się i szepcze informacje do ucha drugiej, przekazując wiadomości.

📝 W użyciu

¿Qué nuevas me cuentas?

A2

Jakie wiadomości mi przynosisz?

Recibí buenas nuevas de mi familia.

B1

Otrzymałem dobre wiadomości od rodziny.

No tengo nuevas sobre el resultado.

A2

Nie mam żadnych wiadomości o wyniku.

Powiązania słów

Synonimy

  • noticias (wiadomości (najczęstsze ogólne określenie))
  • información (informacja)

Częste kolokacje

  • buenas nuevasdobre wiadomości
  • malas nuevaszłe wiadomości
  • tener nuevasmieć wiadomości/dowiedzieć się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: nuevas

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „nuevas” jako rzeczownika (oznaczającego „wiadomości” lub „wieści”)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
reservasconservasobservas
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od żeńskiej formy liczby mnogiej łacińskiego przymiotnika *novus*, oznaczającego „nowy”. To znaczenie ewoluowało na dwie ścieżki: opisywanie czegoś jako nowego, a także stało się samodzielnym rzeczownikiem oznaczającym „nowe rzeczy” lub „doniesienia”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (in early Romance languages).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: nuoveFrench: nouvellesPortuguese: novas

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „nuevas” to to samo co „noticias”?

Oba oznaczają „wiadomości”, ale „noticias” jest standardowym, codziennym słowem. „Nuevas” jest często używane w nieco bardziej formalnych kontekstach lub szczególnie we frazie „buenas nuevas” (dobre wiadomości/wieści). W języku polskim „wiadomości” są bardziej powszechne niż „wieści”, które mogą brzmieć bardziej formalnie lub archaicznie.

Skąd mam wiedzieć, czy użyć „nuevas” czy „nuevos”?

Musisz sprawdzić rodzaj rzeczownika, który opisujesz. Jeśli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej (jak „sillas” – krzesła), użyj „nuevas”. Jeśli rzeczownik jest rodzaju męskiego i liczby mnogiej (jak „móviles” – telefony komórkowe), użyj „nuevos”. Zgodność jest kluczowa! W języku polskim forma przymiotnika w liczbie mnogiej jest zazwyczaj taka sama dla różnych rodzajów, np. „nowe krzesła”, „nowe telefony”.