Inklingo

nuevos

NWAY-vohsˈnweβos

nowy

Również: zupełnie nowy, najnowszy
Zestaw trzech jasno kolorowych, nieużywanych zabawek samochodowych ustawionych w rzędzie.

📝 W użyciu

Mis vecinos compraron coches nuevos muy grandes.

A1

Moi sąsiedzi kupili bardzo duże nowe samochody.

Necesitamos libros nuevos para la clase de historia.

A1

Potrzebujemy nowych książek na lekcję historii.

Estos teléfonos son los modelos nuevos.

A2

Te telefony to nowe modele.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • viejos (stare)
  • usados (używane)

Częste kolokacje

  • zapatos nuevosnowe buty
  • proyectos nuevosnowe projekty

nieznany

Również: inny, nowy (w sensie nieznany)
Małe dziecko stojące na skraju gęstej, tętniącej życiem ścieżki w dżungli, patrzące przed siebie z ciekawością i lekkim niepokojem na nieznane otoczenie.

📝 W użyciu

Estos son desafíos nuevos que debemos enfrentar.

B1

To nowe wyzwania (nieznane), którym musimy stawić czoła.

Hay nuevos gerentes en la oficina, no los conozco.

B2

W biurze są nowi menedżerowie (inne osoby); nie znam ich.

Las reglas son completamente nuevos para los estudiantes.

B1

Zasady są zupełnie nowe (nieznane) dla uczniów.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • retos nuevosnowe wyzwania
  • conceptos nuevosnowe koncepcje

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: nuevos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa słowa 'nuevos'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
huevosrelevos
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *novus*, oznaczającego 'nowy, świeży, młody, niedawny'. Zachowało swoje pierwotne znaczenie bardzo blisko przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (as Old Spanish *nuebo*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: novosItalian: nuoviFrench: neufs

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'nuevo' może zmieniać znaczenie w zależności od miejsca, w którym je umieszczę?

Kiedy 'nuevos' jest umieszczone *przed* rzeczą, którą opisuje (np. 'nuevos amigos'), zazwyczaj opisuje jej jakość jako 'nowo nabytą' lub 'kolejną'. Kiedy jest umieszczone *po* (np. 'amigos nuevos'), podkreśla, że są oni 'zupełnie nowi' lub 'nieznani' dla ciebie, często sugerując zmianę w twoim życiu.

Kiedy używam 'nuevos' zamiast 'nuevo'?

'Nuevos' to forma, której używasz tylko wtedy, gdy opisujesz więcej niż jedną rzecz, a te rzeczy są rodzaju męskiego (jak 'libros' lub 'trabajos'). Jeśli mówisz tylko o jednej rzeczy rodzaju męskiego, używasz 'nuevo'.