Inklingo

parado

pah-RAH-dohpaˈɾaðo

stojący, zatrzymany

Również: zaparkowany
Uproszczony rysunek osoby stojącej wyprostowanej i nieruchomo.

📝 W użyciu

Estuvo parado en la esquina esperando el autobús.

A1

Stał na rogu, czekając na autobus.

El coche se quedó parado en medio de la carretera.

A2

Samochód pozostał zatrzymany pośrodku drogi.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • quedarse paradopozostać stojącym/zatrzymanym

bezrobotny

Również: niepracujący
Spain
Prosty rysunek osoby siedzącej samotnie na ławce w parku, symbolizujący bezrobocie lub oczekiwanie na pracę.

📝 W użyciu

La tasa de gente parada subió este mes.

B1

W tym miesiącu wzrosła liczba bezrobotnych osób.

Mi hermano lleva seis meses parado.

B2

Mój brat jest bezrobotny od sześciu miesięcy.

Powiązania słów

Synonimy

  • desempleado (bezrobotny (standardowe))

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar paradobyć bezrobotnym

zatrzymany

Również: wstrzymany
Uproszczony rysunek jasnoczerwonego samochodu całkowicie zatrzymanego na drodze.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 W użyciu

Hemos parado en la gasolinera para llenar el tanque.

A2

Zatrzymaliśmy się na stacji benzynowej, żeby zatankować.

El tren había parado justo antes de la estación.

B1

Pociąg zatrzymał się tuż przed stacją.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • ha paradoon/ona zatrzymał(a) się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: parado

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'parado' w znaczeniu 'bezrobotny'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Parado' pochodzi od czasownika 'parar', który wywodzi się od łacińskiego czasownika *parare*, oznaczającego 'przygotowywać' lub 'czynić gotowym'. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się na 'zatrzymywać' lub 'powstrzymywać', jakby przygotowując coś poprzez odłożenie tego.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: paradoItalian: parato

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'parado' czasami oznacza 'bezrobotny'?

To znaczenie wynika z idei bycia 'zatrzymanym' lub 'wstrzymanym' w swojej pracy lub karierze. To jak maszyna, która przestała działać. To użycie jest szczególnie powszechne w Hiszpanii.

Czy powinienem używać 'parado' czy 'de pie', mówiąc o staniu?

'De pie' jest najjaśniejszym sposobem na powiedzenie 'na nogach' lub 'wyprostowany'. 'Parado' jest lepsze, gdy opisujemy coś (lub kogoś), co jest stacjonarne lub się nie porusza, często dlatego, że czynność została zatrzymana.