penetrar
“penetrar” znaczy “przenikać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przenikać
Również: przebijać, wchodzić
📝 W użyciu
La lluvia logró penetrar en el techo de la cabaña.
B1Deszczowi udało się przeniknąć przez dach chaty.
La luz del sol penetra a través de las cortinas.
B1Światło słoneczne przebija się przez zasłony.
Nuestra empresa quiere penetrar en el mercado asiático.
B2Nasza firma chce wejść na rynek azjatycki.
rozwikłać
Również: pojąć, dostrzec w
📝 W użyciu
Nadie ha podido penetrar el misterio de su desaparición.
C1Nikt nie był w stanie rozwikłać tajemnicy jego zniknięcia.
Sus ojos parecían penetrar mi alma.
C1Jego oczy zdawały się dostrzegać moją duszę.
Es difícil penetrar las intenciones reales del político.
C2Trudno pojąć prawdziwe intencje polityka.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: penetrar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie używa 'penetrar' w sensie fizycznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'penetrare', które ma wspólne korzenie z 'penus' (najbardziej wewnętrzna część świątyni lub domu).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'penetrar' jest często używane w codziennych rozmowach?
Raczej nie. Jest bardziej formalne lub dramatyczne. W codziennym życiu ludzie używają 'entrar' (wchodzić) lub 'atravesar' (przechodzić przez).
Czy ma takie samo znaczenie seksualne jak w języku angielskim?
Tak, może być używane w kontekście medycznym lub seksualnym, więc bądź świadomy otoczenia, chociaż jego główne użycie w literaturze i biznesie jest całkowicie neutralne.
Co to jest 'mirada penetrante'?
Tłumaczy się to jako 'przenikliwe spojrzenie'. Opisuje kogoś, kto patrzy na ciebie bardzo intensywnie, jakby widział twoje sekrety.

