permites
“permites” znaczy “pozwalasz” po hiszpańsku (druga osoba liczby pojedynczej, czas teraźniejszy).
pozwalasz, zezwalasz
Również: umożliwiasz
📝 W użyciu
¿Me permites un minuto para terminar de vestirme?
A2Pozwalasz mi na minutę, żebym dokończył/a się ubierać?
Si tú me permites usar tu coche, te llevo al aeropuerto.
B1Jeśli pozwolisz mi użyć twojego samochodu, zawiozę cię na lotnisko.
No permites que nadie te diga lo que tienes que hacer.
B1Nie pozwalasz nikomu mówić ci, co masz robić.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: permites
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'permites'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *permittere*, oznaczającego 'pozwolić odejść', 'zezwolić' lub 'ustąpić'. Jest utworzony przez połączenie *per-* (przez, całkowicie) i *mittere* (wysyłać lub pozwolić odejść).
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'permites' to formalny czy nieformalny sposób powiedzenia 'ty pozwalasz'?
'Permites' to forma nieformalna (tú). Jeśli rozmawiasz z kimś, do kogo powinieneś zwracać się formalnie (jak szef lub nieznajomy), musisz użyć 'permite' (forma usted). W języku polskim forma 'ty' jest używana zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych, ale kontekst jest kluczowy.
Jak powiedzieć 'Pozwól na to!' używając formy 'tú'?
Użyłbyś formy rozkazującej twierdzącej, która brzmi '¡Permite!' (bez 's'). 'Permites' jest używane tylko do stwierdzenia faktu ('Ty pozwalasz...'). W języku polskim forma rozkazująca dla 'ty' to 'Pozwól!'.