Inklingo

presta

press-tahˈpɾesta

pożycza, pożycz!

Również: udostępnia
CzasownikA2regular ar
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca jedną osobę delikatnie podającą czerwoną książkę wyciągniętej dłoni drugiej osoby, symbolizującą akt pożyczania.
past Participleprestado
infinitiveprestar
gerundprestando

📝 W użyciu

Mi hermana me presta su coche los fines de semana.

A2

Moja siostra pożycza mi swój samochód w weekendy.

Presta tu chaqueta a María, tiene frío.

A2

Pożycz Marii swoją kurtkę, jest jej zimno. (nieformalny rozkaz)

El banco nunca presta dinero sin aval.

B1

Bank nigdy nie pożycza pieniędzy bez zabezpieczenia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • pedir prestado (pożyczać (od kogoś))
  • devolver (zwracać)

Częste kolokacje

  • prestar dineropożyczać pieniądze
  • prestar un libropożyczać książkę

poświęca, udziela

Również: oferuje
CzasownikB1regular ar
Kolorowa ilustracja dziecka uważnie słuchającego, intensywnie nasłuchującego małego ptaszka ćwierkającego na pobliskiej gałęzi.

📝 W użyciu

El estudiante nunca presta atención en clase.

B1

Student nigdy nie poświęca uwagi na lekcji.

Presta más atención a lo que te digo.

B1

Poświęć więcej uwagi temu, co mówię. (nieformalny rozkaz)

La Cruz Roja presta servicios esenciales a la comunidad.

B2

Czerwony Krzyż udziela kluczowych usług społeczności.

Powiązania słów

Synonimy

  • poner (kłaść (używane w 'poner atención'))
  • dar (dawać)

Częste kolokacje

  • prestar atenciónpoświęcać uwagę
  • prestar auxilioudzielać pomocy

jest dobre, nadaje się

Również: sprzyja
CzasownikC1regular (reflexive) arinformal
SpainMexico/Central America
Żywa, kolorowa ilustracja deskorolki zawieszonej w powietrzu, wykonującej sztuczkę, wskazująca na przyjemny lub „fajny” obiekt.

📝 W użyciu

Esta playa presta para hacer surf.

C1

Ta plaża jest dobra/nadaje się do surfowania.

El ambiente de la fiesta presta mucho.

C1

Atmosfera imprezy jest naprawdę fajna/zabawna. (slang z Hiszpanii)

La situación no se presta a bromas.

B2

Sytuacja nie sprzyja żartom (Nie nadaje się do żartów).

Powiązania słów

Synonimy

  • molar (być fajnym (slang z Hiszpanii))
  • servir (być użytecznym)

🔄 Koniugacje

indicative

present

vosotrosprestáis
él/ella/ustedpresta
prestas
yopresto
nosotrosprestamos
ellos/ellas/ustedesprestan

preterite

vosotrosprestasteis
él/ella/ustedprestó
prestaste
yopresté
nosotrosprestamos
ellos/ellas/ustedesprestaron

imperfect

vosotrosprestabais
él/ella/ustedprestaba
prestabas
yoprestaba
nosotrosprestábamos
ellos/ellas/ustedesprestaban

subjunctive

present

vosotrosprestéis
él/ella/ustedpreste
prestes
yopreste
nosotrosprestemos
ellos/ellas/ustedespresten

imperfect

vosotrosprestarais/prestaseis
él/ella/ustedprestara/prestase
prestaras/prestases
yoprestara/prestase
nosotrosprestáramos/prestásemos
ellos/ellas/ustedesprestarán/prestasen

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "presta" po hiszpańsku:

jest dobrenadaje siępożycz!pożyczasprzyja

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: presta

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'presta' jako nieformalnego rozkazu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
prestar(pożyczać)Czasownik
préstamo(pożyczka)Rzeczownik
prestamista(pożyczkodawca/lichwiarz)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'presta' pochodzi od łacińskiego czasownika *praestare*, który oznaczał „stać przed”, „być lepszym”, ale także „oferować” lub „gwarantować”. Ta historia wyjaśnia, dlaczego hiszpańskie słowo oznacza zarówno „pożyczać” (oferować coś), jak i „poświęcać uwagę” (oferować usługę).

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: prestareFrench: prêter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'presta' to to samo co 'borrow'?

Nie. 'Prestar' (które daje 'presta') oznacza 'pożyczać' (dawać coś tymczasowo). 'Pożyczać' (od kogoś) to 'pedir prestado' (prosić o coś pożyczonego).

Skąd mam wiedzieć, czy 'presta' to rozkaz, czy stwierdzenie?

Jeśli 'presta' znajduje się na początku zdania i jest skierowane do kogoś, jest to zazwyczaj rozkaz ('Presta tu lápiz' - Pożycz swój ołówek). Jeśli występuje po podmiocie takim jak 'él', 'ella' lub 'el banco', jest to stwierdzenie o tym, co ta osoba lub rzecz robi ('Ella presta ayuda' - Ona udziela pomocy).