Inklingo

queden

KEH-dehnˈkeðen

pozostają, pozostają Państwo

Również: zostają, zostają (w sensie miejsca)
CzasownikA2regular ar
Trzy małe, jaskrawo kolorowe klocki zabawkowe stoją nieruchomo na drewnianej półce w cichym pokoju, sugerując, że zostały tam pozostawione.
past Participlequedado
gerundquedando
infinitivequedar

📝 W użyciu

Espero que no queden dudas sobre el plan.

B1

Mam nadzieję, że nie pozostaną żadne wątpliwości co do planu.

Que queden solo los que tienen entrada.

B2

Niech pozostaną tylko ci, którzy mają bilety.

No creo que queden más boletos.

A2

Nie sądzę, żeby zostały jeszcze jakieś bilety.

Powiązania słów

Synonimy

  • restar (pozostawać (w sensie matematycznym))
  • sobrar (pozostawać (nadmiar))

Częste kolokacje

  • quedar poconiewiele pozostało
  • quedar clarostać się jasnym/zrozumiałym

zostają, umawiają się na spotkanie

Również: zostają Państwo
CzasownikB1regular ar
Dwa przyjazne niebieskie ptaki wygodnie siedzą obok siebie na grubej brązowej gałęzi drzewa, sugerując, że zatrzymują się tam tymczasowo.
past Participlequedado
gerundquedando
infinitivequedar

📝 W użyciu

Sugiero que queden en la cafetería del centro.

B1

Sugeruję, żeby umówili się na spotkanie (ustalili miejsce) w kawiarni w centrum.

Les pedí que queden en silencio durante la prueba.

B2

Poprosiłem ich, żeby pozostali cicho podczas testu.

Powiązania słów

Synonimy

  • permanecer (pozostawać (formalnie))
  • citarse (umawiać się na spotkanie)

pasują, wychodzą/okazują się

Również: wyglądają
CzasownikB2regular ar
Mała, uproszczona ludzka dłoń nosi idealnie dopasowaną, jaskrawoczerwoną rękawiczkę dzianinową, wskazując na idealne dopasowanie.
past Participlequedado
gerundquedando
infinitivequedar

📝 W użyciu

Dudo que esos zapatos les queden bien.

B2

Wątpię, czy te buty dobrze im pasują.

Ella quiere que las fotos queden perfectas.

C1

Ona chce, żeby zdjęcia wyszły idealnie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • quedar malźle wyglądać/źle się okazać
  • quedar justobyć dopasowanym na styk

Indicative

Present

yoquedo
quedas
él/ella/ustedqueda
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis
ellos/ellas/ustedesquedan

Imperfect

yoquedaba
quedabas
él/ella/ustedquedaba
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais
ellos/ellas/ustedesquedaban

Preterite

yoquedé
quedaste
él/ella/ustedquedó
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis
ellos/ellas/ustedesquedaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoquede
quedes
él/ella/ustedquede
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis
ellos/ellas/ustedesqueden

Imperfect Subjunctive

yoquedara
quedaras
él/ella/ustedquedara
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais
ellos/ellas/ustedesquedaran

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "queden" po hiszpańsku:

pozostają państwowyglądajązostajązostają państwo

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: queden

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „queden” do wyrażenia życzenia dotyczącego godziny spotkania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
puedenceden
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa *quietare*, oznaczającego „uspokajać” lub „osiadać”. Z czasem ewoluowało to w języku hiszpańskim do znaczenia „osiąść w miejscu” lub „pozostać”.

Pierwsze odnotowanie: Early Romance languages (circa 10th-11th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: quedar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „queden” czasami oznacza „zostają”, a czasami „pozostają”?

Czasownik bazowy „quedar” dotyczy lokalizacji lub statusu. Jeśli mówimy o przedmiotach, oznacza „co pozostało” (reszta). Jeśli mówimy o ludziach, zazwyczaj oznacza „gdzie się znajdują” lub „gdzie zostają”. Oba te pojęcia wywodzą się z podstawowego znaczenia „osiąść” gdzieś.

Czy „queden” to rozkaz?

Tak, „queden” to formalny rozkaz dla „ustedes” (wy, liczba mnoga, formalnie). Na przykład: „¡Queden aquí!” oznacza „Zostańcie tutaj!” (rozkaz formalny do grupy). Jest to również forma czasownika używana, gdy pośrednio rozkazujemy lub prosimy „ellos” lub „ellas”: „Que queden en silencio” (Niech pozostaną w ciszy).